<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Badok &#187; Gotzon Barandiaran</title>
	<atom:link href="https://www.badok.eus/author/gbarandiaran/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.badok.eus</link>
	<description>BERRIAren euskal musikaren ataria</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 10:48:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>eu</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Hemen gaude</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/hemen-gaude/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/hemen-gaude/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2017 12:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Berri Txarrak]]></category>
		<category><![CDATA[David Gonzalez]]></category>
		<category><![CDATA[Galder Izagirre]]></category>
		<category><![CDATA[Gorka Urbizu]]></category>
		<category><![CDATA[Joseba Sarrionandia]]></category>
		<category><![CDATA[Mikel Laboa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.eus/?post_type=badok_musika&#038;p=9666</guid>
		<description><![CDATA['Denbora da poligrafo bakarra' diskoaren bira amaitu berri du Berri Txarrak taldeak, Madrilen. 127 kontzertu izan dira, eta horietako hainbatetan sarrera guztiak saldu dituzte. Taldearen komunikazio lanetan aritu den Gotzon Barandiaranek azken hiru urteetako bidea ekarri du gogora.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>2013ko neguan elkartu ginen Zarautzen Gorka Urbizu eta biok. <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/payola"><strong><em>Payola</em></strong></a> eta <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/haria"><strong><em>Haria</em></strong></a> diskoekin egin legez, sormen lan berriaren Euskal Herriarekiko komunikazio lanak guk, <strong><a href="http://www.dijitalidadea.com">Dijitalidadeakook</a></strong>, burutzea gura zuten. Aurreko bi diskoen uhinak baino urrunago iristea erronka pizgarria zen guretzat eta baiezkoa erantzun genien atoberean. Egia da, gaur egun <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak"><strong>Berri Txarrak</strong></a>-en disko baten berri zabaltzea, hein batean, ez da langintza nekeza, bi hamarkadetan diskoz disko, zuzenekoz zuzeneko, bai zaleei dagokienez, bai komunikabideei dagokienez, arreta gehien bereganatzen duen taldeetakoa izatea lortu baitute. Hori berori zen guztiontzat, pizgarririk eraginkorrena, edonor nahikotzeko modukoari itzuri egin eta ordura arte lortu gabeari erreparatzea. Funtsean, Berri Txarrak-en izaera zein jarreraren oinarriarekin bat egitea zen: beti maila bat gorago igotzea, bertan goxo ez geratzea, bitsetan barik, arantzadun besaulkian.</p>
<p>Gogoeta koordenada horietan batzartu ginen Berri Txarrak-en egitasmo berriaz jarduteko. Taldeak 20 urte beteko dituen urtean zer eskainiko dugu? Bilduma bat? Gure kanturik onenen zuzenekoa? Gure kantuen bertsioekin osatutakoa?</p>
<div id="attachment_9667" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/BERRI_TXARRAK-2.jpg"><img class="wp-image-9667" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/BERRI_TXARRAK-2.jpg" alt="BERRI_TXARRAK-2" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">Galder Izagirre, Gorka Urbizu eta David Gonzalez, Berri Txarrak. (Aritz Loiola / Argazki Press)</p></div>
<p>Dagiten oro luze, sakon, zehatz, behin eta berriro hausnartzen duen taldea da Berri Txarrak. Denborarekin ikasi dute hobe dela bulkadak zuzenekoetarako bideratzea. <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak?diskoa=jaio-musika-hil"><strong><em>Jaio.Musika.Hil</em></strong></a> diskoaren bira hiru urtez luzatu zelarik, taldearen etorkizuna dandilizka utzi zuen higadura sortu zien nekeak. Ordutik sorkuntzari, zuzenekoei, promozioari, birei beste patxada batez ekiten ikasi dute, arnasestuka baino, arnas luzerako planak diseinatzen. Denborari eskutik oratzen eta ahal dela, erritmo berberean pausoa luzatzen.</p>
<p>Denbora.</p>
<p>Zerbait berezia sortu behar dugu, iragana gogoratu eta oraina goratuko duena, Berri Txarrak etorkizuna dela ulertaraziko duena.</p>
<p>Zer, baina?</p>
<p>Ernegua zerion kantagilearen bisaiari, egonezina, erabakiaren aurreko zalantza.</p>
<p>Zaude lasai, asmatuko duzue zerbait.</p>
<p>Ahaireak, riffak, entsegu lokalean zein etxean, erraz samar loratzen zaizkigu. Hitzak, ostera. Zer esan, nola esan?</p>
<p>Kolkoari errepikatzen dioguna ahozgora: mikrofono bat ahoratzen duzunean izan dadila ekarpen bat egiteko, izan dadila esateko, pentsarazteko, sentiarazteko. Harrokeriaren aurkako ukendu, apaltasunaren aldarritik. Ezin zaio edozeri kantatu, ezin da edonola abestu, gure garaiko alaba-semeak gara. Zerk kezkatzen gaitu? Zerk sortzen digu azkura bihotz-buruetan, amorrua, inpotentzia, bizipoza, itxaropena? Zerk bizi gaitu 2014an, taldea sortu eta 20 urtera?</p>
<p>Itaun horien eta beste hamaikaren erantzunetik, luze pentsatu behar dute kantatuko dutenari buruz, antidogmatismoa, ortodoxia, irakaspena eta ebidentzia sahiestuz, berbak ordura arte ez bezala elkartu, inoiz ez bezala esan nahi lituzkete. Askatasunari kantatu <em>askatasuna</em> hitza erabili gabe. Horixe lanik nekezena kantagilearentzat, horrexek galarazten dio loa <em>frontman</em>-ari.</p>
<p>Joseba Sarrionandiak <em><a href="http://www.pamiela.com/es/literatura-2/kondagintza/ni-ez-naiz-hemengoa-detail"><strong>Ni ez naiz hemengoa</strong></a> </em>liburuan (Pamiela, 1985) zera dio <em>Izkiriatzea eta antidogmatismoa</em> gogoetan: “ <em>(…) Idaztea, hain zuzen, idazlan dogmatikoa irekirik uztea da, munduari irekirik, edozeini, eta jendeak norbere idazlana usa dezakeela onartzea, hau da, bere gisara osa dezakeela uztea. Beraz, antidogmatikoa da idaztea. Idazleak zabalik uzten du bere obra, beste norbaitek hertsi dezan, beste edonork usa eta osa dezan. Idazleak proposamen hutsa egiten du, erantzuna oraindik ezagutu gabe. Idazlearen afirmazioak irakurleari eginiko galderak dira, erantzun zain beti. (…) Ni ere afirmatzen naizenean galdetzen ari naiz. Ene gogoetak paper batetara lotzen ditut eta, aldi berean, aske uzten. Ene gisara ordenatu ditut letrak baina letra arteak zeuk antola ditzakezula eskatzera nator. Ez uste izan ene izkribuetan, zeuk zerbait utzi gabe, ezer aurkituko duzunik. Nik buztinezko untzi bat ematen dizut, zu zara bete behar duena&#8221;</em>.</p>
<p>Ebidentzia baino, sujerentzia. Agindu baino, iradoki. Asko irakurri, gehiago entzun. Kantagilearekin sarritan trukatu ditugun gogoetak.</p>
<p>Zaude lasai, Gorka, zerbait asmatuko duzue.</p>
<p>2014ko udaberrian elkartu ginen ostera, oraingoan ere Zarautzen. Pozaren urduria igartzen zitzaion orduan koblakariari, albiste itzela dakarrenaren begien distira.</p>
<p>Hiru buruko munstroa dakargu, hiru disko, hiru kantamodu, hiru ekoizle zeharo ezberdinekin. 20 urte, 20 kanta. Arrisku-salto hirukoitza. Zer deritzozu?</p>
<p>Iragarri nitzakeen aukera guztietako bakarrean ere ez zegoela antzekorik ere. Zenbat denbora bideratuko duzue horretarako, bi urte? Hiru? Ekoizpena ordaintzeko zuzenekoak eskaini behar badituzue, noiz hartuko duzue konposatzeko denbora? Diskoak banaka edo denak batera aurkeztu asmo dituzue? Kutxa bakarrean, hirutan?</p>
<p>Diskoa 2014 honetako Durangoko Azoka baino lehenago aurkeztuko dugu, beraz, irailaren hasierarako prest izan beharko dugu kopiak egin ditzaten bidaltzeko.</p>
<p>Oraingoan ere ez zaio goroldiorik bilduko harriari.</p>
<p>Has gaitezen bada, komunikazio lanetan.</p>
<p>Eta zeri kantatuko diozue? Zein izango da bazka, zer hausnarrazi gura diguzue? Zer da 20 kanta berri hauen bidez kontatu gura duzuena?</p>
<p>Disko bakoitzak, bai musika estiloari bai kantagaiei dagokienez, bere bereizgarriak izango ditu eta hari batek lotuko ditu: Denbora da poligrafo bakarra.</p>
<p>Aurrez aipatutako Joseba Sarrionandiaren liburu beretik: <em>“(…) Denboraren neurri zehatza agertu zenez geroztik, zehazki kondaturiko ordu eta segundoak eros eta sal zitezkeen gauza bihurtu ziren. Denbora merkantzia bihurtu zen, alegia. Denbora urrea da, hauxe da ideologia kapitalistaren funtsezko ideietarik bat, bizitza abantail ekonomikoen zerbitzuan imintzen duen zibilizazioaren erretratu den esaera. Denbora galtzea, berriz, zibilizazio horretako bekatu sozial nagusienetakotzat hartzen da. Eta orain, zibilizazio industrialaren buruko XX. mendearen azken aldian aldean eraman behar du nork bere erlojua, hura gabe galdu egingo litzatekeelako, bai eskolara, bai lantegira, bai elizara, bai trenera, bai zinemara joateko, puntual iristeko. Eta puntual iristen garen edo ez, baina geroztik erlojuen orratzetan eskegirik ditugu bihotzak. Gure erlojuek ez dute denbora, erritmo naturalaren eta gizabanakoaren barru erritmoaren ordez erlojuen tik tak monotono eta amaigabeen erregularitate artifiziala ezarriaz. Erlojuetako denboraren arabera moldatzen dira egun gure bizitzak, gure aldetik erlojuen esklabutza hori onartzen da, denbora bera zer den eta geure bizitzaren zentzua ere zein den hausnartzeko astirik geratzen ez delarik. Poesiaren denbora, hain zuzen, beste denbora hura da, astiarena, geure baitako erritmoena&#8221;.</em></p>
<p>Baina bizi daiteke egun inor bere denboraren gehiengoa sorkuntzari emana? Gizarteak bere osotasunean, aitortzen diogu bere ekarpena kultur sortzaile bati? Oraindik ere musikariak alfer, drogazale, txortanbero huts gisa ditugu? Onartuko genuke herrikide bati diru publikoa bideratzea sormen prozesu baterako, berbarako, disko bat ontzeko entseguetarako hamar hilabeteko soldata publikoa izatea, bai disko eran bai zuzenekoetan ondasun publiko gisa itzuliko digunaren jakitun?</p>
<p>Arras gutxi dira gaur egun euren lanak euskaldunen gehiengoarengana helaraztea lortzen duten sortzaileak. Berriz ere ausarki botako dugu gehienek ez dutela 500 hartzaile ere. Kopurua eta emaitza dira bistakoenak, numeroak eta emaitza dira ezagutzen ditugun bakarra, euroak eta emaitza aukeratu edo baztertzen ditugunak.</p>
<blockquote><p>Arras gutxi dira gaur egun euren lanak euskaldunen gehiengoarengana helaraztea lortzen duten sortzaileak. Berriz ere ausarki botako dugu gehienek ez dutela 500 hartzaile ere</p></blockquote>
<p>Abiapuntua, testuingurua, prozesua emaitza bezain garrantzitsuak direla esatea ausarkeria ez dela deritzoten horietakoak gara. Disko berri baterako riffak entzun berri dugun hurkoaren diskoaren riffetik datozkiguke, egoera emozional bat azaltzeko gakoa tabernalagun bati aditu geniezaioke, gogoeta intelektuala eragin diezaguke adinkidea dugun idazlearen poema liburu berriak. Eta horretarako denbora behar dugu, denbora eskaini behar diogu horri, astitsu egon behar du sortzaileak ganorazko zerbait lortzeko. Sortzeko denbora eta bizitzekoa ez baitagoz sinkronizatuta. Bizitzeko, sortzeko baino askoz denbora gutxiago behar baitugu, antza. Bizitzeko segundoak nahiko ditugulako, egun.</p>
<p>Sortzeko denbora, Sarrionandiagaz bat eginik, beste denbora bat da, sorkuntza bera uhertu dezakeena, plazaratu bezain pronto zaharkitu dezakeena. Edo gaztetu.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean?diskoa=zutaz-kantatzeko"><strong><em>Zutaz kantatzeko</em></strong></a> disko-libururako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean"><strong>Bide Ertzean</strong></a>-eko Imanol eta Joni Ubedak zioten eran, “une bakoitzean bizi dugun garaiari eta norbere bizipenei argazkia ateratzeko eginkizun bezala” ulertzea kantagintza eta ondorioz, bizi zaituen garaiak zure sormen lanean isla izatea. Horixe da, nire uste harroan, Berri Txarrak-ek duen estimu handiaren gakoetako bat: bere garaiaren koblakari izatea.</p>
<p>Eta zer dagi XXI. mendeko koblakariak? Herriz herri kantatu aurretik, entsegu lokalean ordu asko, okerrak zuzentzeko ahalegin amaigabean, jo eta probatu eta ez konformatu, hobetu, beste norabide bat hartu, esperimentatu, baztertu, onetsi, sinetsi, barneratu, bizi. Gero diskaratu, zuzenean jotzerakoan entzuleari ezaguna egin dakion. Milaka eta milaka kilometro furgonetan, asteburuetan, gainontzekoontzako jai zein opor egunetan, gehiengoaren bizimodu estandarraren iruntzietara. Dena eman kantari.</p>
<p>Musikazaleak dira, musikariak, kantagileak. Musikak bizi ditu.</p>
<p><strong>Iragana aurretik </strong><br />
Konta dezagun hori, konta dezagun hasiera, deskribitu dezagun bidea. Taldearen 20 urteak herabe ospatu eta disko hirukoitza aldarrikatuko dugu. 20 kanta berriotarainoko urteak ekarriko ditugu akordura garapen bat azalarazteko, aldapa gora malkartsuak eta bihurgunez betetako aldats beherak identifikatzeko.</p>
<div id="attachment_9672" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/BERRI_TXARRAK-3.jpg"><img class="wp-image-9672" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/BERRI_TXARRAK-3.jpg" alt="BERRI_TXARRAK-3" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Denbora da poligrafo bakarra&#8217; lan hirukoitza aurkezteko agerraldia, Bilboko Kafe Antzokian. (Aritz Loiola / Argazki Press)</p></div>
<p>Komunikabide bakoitzari, bere ezaugarrien araberako proposamena egingo diogu. Aintzat hartuko ditugu telebistak, irratiak, idatzizkoak, Internet bidezkoak, sare sozialak, denak, handiak beste txikiak, nazionalak bezain lokalak<strong>. </strong>Komunikabide bakoitzak bere ezaugarriak izaki, bere kazetariak, bere baldintza humano zein ekonomikoak hartuko ditugu aintzat.</p>
<p>Deitu, hitzordua eskatu, beraiekin batzartu, <em>Denbora da poligrafo bakarra</em> aurkeztu eta beraien komunikabidearen bitartez zer zabaldu gura genuen azaldu genien eta horregaz bat, beraien proposamenarekin adostuko genuela aurreratu. Guretzat komunikabideak bidelagunak baitira, kultur sorkuntzan aritzen garenontzako ezinbestekoak. Ez dira zerbitzu, ez dagoz derrigortuta gure lanak zabaltzen. Hautu hori egin izana eskertzen diegulako tratatzen ditugu begirunez.</p>
<p>Halaxe ekoitzi genuen <em>Berria </em>eta Debolexekin batera<strong><em><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak"> Iragana aurretik</a> </em></strong>ikus-entzunezkoa, hasieran erreportaia luzea izan behar zuena baina milaka ikustaldi zenbatu ostean, dokumentala bihurtzea erabaki genuena. Elkarlan horretatik eskaini zuen taldeak <a href="https://www.badok.eus/zuzenean/berri-txarrak-2/"><strong>zuzenekoa Naiz Kontzertuak</strong></a> Internet bidezko kantaldi sortan; elkarrizketatu zuen Sustrai Colinak Gorka Urbizu luze <em>Argia</em>-rako; argitaratu zuen EITBk bere komunikaziobide guztietan disko berriari loturiko lehen bideoklipa beste inork baino lehen…</p>
<p>Diskoa 2014ko azaroaren 24an aurkeztu genuen kazetari eta zaleen aurrean Bilboko Kafe Antzokian. Ordurako disko hirukoitzari buruzko zizka mizkak eskainiak genituen eta prentsaurrekoan bertan antzeman genuen bazela jakinmin itzel bat, bazela gose antzeko bat. Aretoa kazetariz eta berrizalez mukuru, galdera asko, elkarrizketa luzeak. <em>Denbora da poligrafo bakarra</em> taldearen historian beste mugarri bat izango zen sentipena nagusitzen ari zitzaigun.</p>
<p>Asmatu duzue zerbait, antza.</p>
<p>Euskal Herrian bakarrik, sei egun eta erdi eman zituzten taldekideek promozio lanetan, era guztietako komunikabideei adeitasun osoz erantzuten, dendetan <em>showcase</em> edo kantaldi akustikoak eskaintzen, hainbat irratitan zuzenean kantatzen. Hori berori, Bartzelonan eta Madrilen. Ordu asko. Lan nekeza.</p>
<blockquote><p>Aretoa kazetariz eta berrizalez mukuru, galdera asko, elkarrizketa luzeak. Diskoa beste mugarri bat izango zen sentipena nagusitzen ari zitzaigun</p></blockquote>
<p>Ondoren etorri zen Durangoko Azokan 4.000 disko saltzea, Donostian 2015eko urtarrilean lau kontzertu herreskan sarrera guztiak agortuta eskainiz hasi eta Madrilen 2017ko martxoan bukatu bitartean, 127 kontzertuko bira, 30etik gora <em>sold out</em> (Euskal Herriko guztiak, Madril, Bartzelona, Valentzia, Zaragoza&#8230;), munduko hamarnaka herrialdetan: Euskal Herria, Espainia, Herrialde Katalanak, Galizia, Frantzia, Herbehereak, Suitza, Alemania, AEB, Mexiko, Txile, Argentina, Brasil, Peru, Kolonbia… Fresneseko espetxean ere jo zuten, Txileko edo Espainiako telebistetan… Eta sustraiak ahaztu barik, gaztetxe dezentetan jo dute biran zehar beraien belaunaldiko taldeak ontzeko ezinbesteko izan direla aitortzeko, <em>Jaio.Musika.Hil</em> diskoaren 10. urteurrena gogoratzeko atera zuten biniloaren hedapenerako antolatu zuten gaztetxe bira, kasurako.</p>
<p>Taulakideen artean, aipatzekoak dira Mexikon Comeback Kid Kanadako hardcore taldearekin batera egindako bira, Descendents taldearekin Hego Amerikan egindakoa, Rise Against eta Refused-ekin Barakaldoko BEC-en eta Madrilgo Palacio de los Deportesen eskainitako kontzertuak&#8230; Jaialdi garrantzitsuetarako ere deitu dituzte: South By SouthWest (Austin, AEN), Euskal Herria Zuzenean, Resurrection Fest (Viveiro, Galizia), Sonorama (Burgos, Espainia), Gijón Sound Festival (Asturias), 360 (Iruñea), Kutxa Kultur Festival (Donostia), AuFest Open Air (Frankfurt, Alemania)&#8230;</p>
<p>Egiten dituztenak baino gehiago jasotzen dituztela da 2014ko Kafe Antzokiko prentsaurrekoaren ostean igarri genuenaren froga.</p>
<p>Taldeak, beste behin, koska bat gorago egitea lortu du.</p>
<p><strong>Bira bukaera. &#8220;Madrid, nunca fue fácil. No siempre fue posible. Hoy será histórico&#8221;</strong></p>
<div id="attachment_9673" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_001.jpg"><img class="wp-image-9673" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_001.jpg" alt="2017-03-03 Berri Txarrak_La Riviera_Tom Hagen_001" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">Ricky Falkner ekoizlearen hitzetan, Madrilgo La Riviera aretoan jotzea kontsakrazioa da. (Tom Hagen)</p></div>
<p><em>Denbora da poligrafo bakarra</em> hirukoitzeko <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak?diskoa=denbora-da-poligrafo-bakarra-helduleku-guztiak"><strong>bigarren diskoaren</strong></a> ekoizlea izan zen Ricky Falknerren hitzetan, La Rivieran jotzea kontsakrazioa da. Zer esanik ez, sarrera guztiak hilabete lehenago agortzea. Izugarria, haren esanetan. Altafonte banatzaileko kide den Antonek kamerinoetan aldarrikatua: &#8220;Ni madrildar peto-petoa naiz eta inor baino harroago nago Berri Txarrak-ek bira hemen amaituko duelako. Izorra daitezela!&#8221;.</p>
<p>Carola Perezek, 17 urtez Berri Txarrak-en Madrilgo lagun eta promotorea izan denak, ondo daki nortzuei buruz ari den Anton. Ondo gogoan du zelango jazarpena pairatu duen, ondo gogoan du Madrilen 2003an Caracol aretoan antolatu zuen kontzertua zela-eta, España 2000 talde ultraeskuindarrak deitu zuen elkarretaratzea. Zentsura, sorgin-ehiza, debekua ezagutu dituzte Berri Txarrak-ekoek Madrilen, beste euskaldun sortzaile askok legez. Egunotan Miren Gaztañagaren ibilbide artistikoa zikintzen ari diren berberek jazarri dute taldea hainbat urtetan. <em>Madrid, nunca fue fácil. No siempre fue posible. Hoy será histórico</em>.</p>
<p>Hemen gaude, behin eta berriz inausi digute hitza debekuaren artaziekin, baina hemen gaude.</p>
<p>Birak Madrilen amaitu behar zuen, ezin zuen bestela izan.</p>
<p>Martxoaren 3an 21:10ean hasiko zuten kantaldirako bezperan abiatu ginen bi furgoneta Euskal Herritik. Bata Azok daroa, taldearen gidari, webgunegile eta kamiseta eta enparauen arduradunak, Pau managerrarekin batera, berrizaleen soziologiaz orduetako berbaldia eskaini diezazukeenak.</p>
<p>Gorka Urbizu, David Gonzalez eta Galder Izagirre taldekideen zuzenekoak perfekziotik hurre egon daitezen lan-talde sendoa dabil itzaletan. Pau, Wero, Azo, Iban, Mikel eta Alvarok osatzen dute eskifaia edo, beraien hiztegi terminologikoaren arabera, <em>crew-</em>a. Birako azken emanaldiaren bezperan atera ginen La Rivierakoek aretorako sarrera goizeko 11:00etan eta soinu-froga eguerdiko 14:00etarako ezarri zutelako. Euskal Herritik Madrilera furgonetan iristeko lau bat ordu behar dira; martxoaren 3an bertan abiatzekotan, goizegi jeiki beharko genuen eta eskifaiakoek behin eta berriz errepikatzen dutenez, bolo egunak, egun oso luzeak izaten dira. Davidek azaldu legez, lan-taldea ondo zaintzen ahalegintzen dira, eszenatokian ageri ez arren, Berri Txarrak denaren zutabe ezinbestekoa baitira.</p>
<div id="attachment_9677" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_007.jpg"><img class="wp-image-9677" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_007.jpg" alt="2017-03-03 Berri Txarrak_La Riviera_Tom Hagen_007" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">Berri Txarrak-en zuzenekoak perfekziotik hurre egon daitezen lan-talde sendoa dabil itzaletan. (Tom Hagen)</p></div>
<p>Bira bukaera da, Madrilen, nahikoa atseden hartuta egon behar dute denek. Urduritasuna somatzen zaie, zerbait berezia du bira amaiera honek eta lana gogotik egiten ari dira. Goizeko 09:00etan jagi eta goizaldeko 01:00ak inguru arte, atsedenarako oso tarte gutxi izango dute. Soinua orekatzeko dituzten 2 orduak azken segunduraino aprobetxatu gura dituzte. La Rivierak akustika sano eskasa ei du, ez da batere erraza soinu ona lortzea, horixe diote antolakuntzan ari diren madrildarrek. Mikel, Iban, Wero eta Alvaro beti bezain gogotsu baino gogotsuago ari dira, ez dute beste ezer gogoan, ezta jan behar dutenik ere. Lana ondo burutu dutela ziurtatu arte ez diote utziko. Txapela kentzeko moduko profesionalak dira.</p>
<p>Abiapuntuak eta prozesuak kontzertua nahieran amaituko zela iragarri zezaketen arren, Gorka, David eta Galder urduri zeuden. Mila inguru izango ziren Euskal Herritik hurreratutakoak, beste horrenbeste Madril zein estatuko beste lurralde batzuetakoak. Bazekiten madrildarrak irrikaz zeudela, Gorkak antzeman zien bezperan goizeko 07:00etan hasi eta gaueko 23:30ean amaitu zuen promozio egunean. Amorrua zuten Madrilgo lagunek urteetan adierazpen askatasuna ukatzen zietenekiko, Berri Txarrak legez euskal talde eta sortzaileak estigmatizatu eta kriminalizatzen dituztenekiko, Madril faxista, eskuindar eta atzerakoiaren irudia zabaltzen ari zirenekiko. Beste Madril bat dagoela erakusteko modu bat zen Berri Txarrak-ek bira bertan sarrerak agortuta amaitzea. Oihu egin nahi zuten arima urratu arte.</p>
<div id="attachment_9669" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_012.jpg"><img class="wp-image-9669" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_012.jpg" alt="2017-03-03 Berri Txarrak_La Riviera_Tom Hagen_012" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">Madrilgo zaleek oihu egin nahi zuten arima urratu arte. (Tom Hagen)</p></div>
<p>Baita lortu ere. The Secret Society eta Viva Belgrado gure irudiko talde bikainen saio laburren ostean, taldekideak oholtzan zaleak txaloka agurtzera agertu bezain laster, La Rivierak su hartu zuen. Ohiko kontzertuetan, kanten zerrenda, ordubete aurretik prestatu ohi dute Gorka, David eta Galderrek, eskifaikoen zoramenerako. Oraingorako, ostera, ondo zekiten zer kantatu gura zuten.</p>
<p>Gehienoi labur egin zitzaigun bi orduko dena emate hartarako kanta zerrenda bikaina begitandu zitzaigun, oso tarte gutxi eman zigun arnasa hartzeko kanten errenkadak, hasierako diskotik hasi eta <em>DDPB</em>-raino, baita Mikel Laboari eskainitako diskoko <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/txinaurriak-mikel-laboari-ikasitako-kantuak-askoren-artean-7/18797-liluraren-kontra"><strong>&#8220;Liluraren kontra&#8221;</strong></a>, zeinaren aurkezpenean, Gorkak euskara halako hizkuntza menostuei batzuek erakusten dieten erdeinu, lainez eta gutxiespena salatu zuen. Madrilen ginen, etxekotuan, baina Madrilen, ez zegoen aukera galtzerik. Irri harroz hasi zuten emanaldia Berri Txarrak-ekoek eta harro eman zioten amaiera irria erantzi ezinik, eskifaia osoa taula gainean, zaleei zintzoki eskerrak emanez. Soinu eta argi paregabeak, zaleen erantzuna hunkigarria, musikarien jarrera eredugarria.</p>
<p>Honetarako amesten diagu, honetarako!</p>
<div id="attachment_9679" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_004.jpg"><img class="wp-image-9679" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2017/03/2017-03-03-Berri-Txarrak_La-Riviera_Tom-Hagen_004.jpg" alt="2017-03-03 Berri Txarrak_La Riviera_Tom Hagen_004" width="640" height="427" /></a><p class="wp-caption-text">Irri harroz hasi zuten emanaldia eta harro eman zioten amaiera irria erantzi ezinik, eskifaia osoa taula gainean. (Tom Hagen)</p></div>
<p><em>Denbora da poligrafo bakarra</em> diskoaren bira amaituta, mapa berriak destolesten hasteko denbora hartuko du taldeak.</p>
<p>Batek daki zein bide hartuko duten.</p>
<p>Guk prozesua azaldu gura izan dugu, ikusten ez den lana azaleratu, bizitza musikari edo beste edozein sorkuntzari emana bizitzeak dakarrenaren lagintxo bat erakutsi eta Berri Txarrak-en bitartez euskal kulturgileei (sortzaile, antolatzaile, profesional, kazetari, irakasle, hezitzaile, zale, kontsumitzaile..) gure esker on eta omenaldi xumea eskaini.</p>
<p>Mila esker.</p>
<p><strong>Oharra: </strong>Kontzertuari buruzko kronika zehatzagoak <strong><a href="http://www.berritxarrak.net">www.berritxarrak.net</a></strong> webgunean zein sare sozialetan dituzue zenbat gura, hona hemen horietako batzuk:</p>
<ul>
<li>&#8220;La banda de rock en euskera más aclamada de todos los tiempos hizo historia a orilla del Manzanares&#8221; <strong><a href="http://mariskalrock.com/index.php/2017/03/06/cronica-de-berri-txarrak-perdonad-que-no-dejemos-de-sonreir/">(MariskalRock.com)</a></strong></li>
<li>&#8220;El trío ofreció una lección de rock magistral&#8221; <a href="http://www.rocktotal.com/berri-txarrak-la-riviera-madrid/#.WMJGoIVvXR0"><strong>(RockTotal.com)</strong></a></li>
<li>“Nunca fue fácil. No siempre fue posible. Hoy vamos a hacer historia”. Nunca una introducción a un concierto fue tan premonitoria de lo que allí ocurriría&#8221; <strong><a href="https://www.facebook.com/elenanorabioso/">(El Enano Rabioso)</a></strong></li>
<li>&#8220;La toma de Madrid&#8221; - <a href="https://lamardemares.wordpress.com/2017/03/04/berri-txarrak-la-toma-de-madrid/"><strong>(LaMarDeMares.wordpress)</strong></a></li>
<li>&#8220;Berri Txarrak llena Madrid de rock y euskera&#8221; <strong><a href="http://www.festinfo.es/berri-txarrak-llenan-madrid-de-rock-y-euskera/">(Festinfo)</a></strong></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/hemen-gaude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belarribegietan: Herri kontserbadore baten gaitzak</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-herri-kontserbadore-baten-gaitzak/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-herri-kontserbadore-baten-gaitzak/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2016 07:28:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Anari]]></category>
		<category><![CDATA[Belarribegietan]]></category>
		<category><![CDATA[Berri Txarrak]]></category>
		<category><![CDATA[Bide Ertzean]]></category>
		<category><![CDATA[Dut]]></category>
		<category><![CDATA[Gu ta Gutarrak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.eus/?post_type=badok_musika&#038;p=8556</guid>
		<description><![CDATA["Sortzaileak baztertzen dituen herri kontserbadore honen gaitzak" laburbiltzen dituzten bost abesti ekarri dizkigu gogora Gotzon Barandiaranek 'Belarribegietan' sailaren atal berrian. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Herri kontserbadorea da Euskal Herria. Halaxe ondorioztatu zuen Mikel Peruarena Ansa kazetari eta idazleak 2015ean Euskal Herri osoan izan genituen hauteskundeen emaitzak jakin ostean. Lapurdi, Baxenafarroa eta Zuberoan UMPk jaso zituen bozka gehien, Nafarroan UPNk eta baskongadetan PNVk. Alderdi kontserbadoreen proposamenak nagusi euskal herritarren gehiengoa kontserbadorea delako, euskal herritarren gehiengoa eskuindarra delako. Baina zer ezaugarri ditu kontserbadore batek? Soziologoek zein analista politikoek kontserbadoreak dagoena dagoenean mantendu gura dutenak direla diote, aldaketari beldurra dioten herritartzat dituzte, ezezagunaren aurrean mesfidati direnak, erabakiak norberak barik beste baten esku uztea gurago dutenak.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/10/Udal_hauteskundeak_Eneritzen.jpg"><img class="aligncenter wp-image-8560" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/10/Udal_hauteskundeak_Eneritzen.jpg" alt="Udal_hauteskundeak_Eneritzen" width="640" height="426" /></a></p>
<p>Gure lagun batek dio kontserbadoreak oroz gain kakatiak direla, koldarrak, berekoiak, bekaiztiak, indibidualistak, ametsen zikiratzaileak, burgesak, klasistak, elitistak. Gure lagunak dio kontserbadoreen herri batek ez duela egundo benetako garapenik izanen ordekan ere galgak erabiliko dituelako, larregizko abiadura hartzearen beldur. Gure lagunak dio herri kontserbadorean kultur sortzaileak alfertzat hartuko gaituztela beti, mesfidantza hedatuko dutela gurekiko, baztertu egingo gaituztela erabakiguneetatik ezbada beraien sokari tiratzeko. Gure lagunak dio kontserbadoreak nagusi diren herria herri hitsa dela, monokromatikoa, aspergarria, bizipozik bakoa, <em>pose</em> bat, larritasuneraino perfumaturiko arimez osatutako familia argazki bat, lur sail idortua.</p>
<p>Eta zein da orduan aterabidea? Ez soziologoek, ez analista politikoek, hain gutxi alderdietako politikari profesional noranahikoek ez badakarkigute ilunetarako kinkelik?</p>
<p>Kanta zerrenda bat bidali dit arrapostu lagunak.</p>
<p>— Horra zuen berbakeran, <em>playlist</em>-a, EP bat, single singlea, horra zeri egin behar zionagun aurre.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/anari/irla-izan/11786-ihia">&#8220;IHIA&#8221;</a></strong><br />
<strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/anari">Anari,</a></strong> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/anari/irla-izan"><strong><em>Irla izan</em></strong></a> (Bidehuts, 2009)</p>
<p style="text-align: center;">(…) Eta beldurra gose denean, libre dabilenean,<br />
edozer jaten du: ametsak, gorputzak, begiak<br />
gezurrak edo egiak,<br />
orain ni, gero zu.</p>
<p style="text-align: center;">Eskerrak ahulak garen<br />
erantzi eta jaten uzten garen,<br />
bestela, bakoitza bere desertuan,<br />
bere harkaitzaren barruan zain,<br />
denborak laztan nazan, harea egin dezan,<br />
etab. Etab.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/lemak-aingurak/_bigarren-itzala"><strong>&#8220;BIGARREN ITZALA&#8221;</strong></a><br />
<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak"><strong>Berri Txarrak,</strong></a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/denbora-da-poligrafo-bakarra-helduleku-guztiak"><em><strong>Denbora da poligrafo bakarra</strong></em></a> (Only in Dreams, 2014)</p>
<p style="text-align: center;">(…) hemen da<br />
bigarren itzal bat bezain leial<br />
hemen da: indiferentzia<br />
garaile isila</p>
<p style="text-align: center;">mundua saretik zaintzen</p>
<p style="text-align: center;">galdera‐ikurrak dira gehiegi<br />
betiko lau akordeen atzean<br />
galdera ikur gehiegi eta nahikorik ez<br />
denontzako nahikorik ez</p>
<p style="text-align: center;">beroki heze baten antzera<br />
azalera temati itsasten<br />
beroki busti baten antzera<br />
ekaitzari ekaitza eransten</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/dut/at/2141-haize-eza"><strong><span style="text-align: center;">&#8220;HAIZE EZA&#8221;</span></strong></a><br />
<span style="text-align: center;"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/dut#biografia"><strong>Dut,</strong></a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/dut/at"><strong><em>At</em></strong></a> (Esan Ozenki, 1996)</span></p>
<p>Konbikzio handirik gabe ari naiz, oihukatzeak ala entzuteak, zerk egiten gaituen libre, katu beltza bezala zakurren jangelan, ezin eguzkia piztu: izozkiak gara beraien ahotan. Sistemaren neoizko orratzak zainak zuritzen dizkigula, sinboloen semantika tristea morroien bular txukunetan. Harroegi ulertzeko, harroegi onartzeko askatasun desiratuak ez gaituela askatuko. Bandera trapu bat da haizerik ez badabil.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean/grisa/1863-lilian"><strong>&#8220;LILIAN&#8221;</strong></a><br />
<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean"><strong>Bide Ertzean,</strong></a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean/grisa"><strong><em>Grisa</em></strong></a> (Gaztelupeko Hotsak, 2000)</p>
<p style="text-align: center;">ongizatearen gizartea<br />
ikusia zuen telebistan<br />
bertan hezi nahi zuen umea<br />
ustezko paradisu zurian<br />
ikustezin izan nahi zuen<br />
ilgoran, ilbetean, ilbeheran<br />
paseatu lehen munduan<br />
oharkabean gure antzera<br />
aske izan jende artean<br />
ikustezin gu bezala<br />
lilian, lilian, lilian<br />
bere azala, bere hizkera<br />
susmagarriak ziren argitan<br />
horregatik itsasoratu zen<br />
lur berrira gauaren erdian<br />
baina ez zen iritsi inoiz<br />
nigeriatik guganaino<br />
ito egin zen, ito egin zen lilian<br />
lilian, lilian, lilian</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;METAFOREN GERRATEA&#8221;<br />
<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gora-gu-ta-gutarrak#biografia"><strong>Gu ta Gutarrak,</strong></a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gora-gu-ta-gutarrak/bertso-berriak-eta-lagun-zaharrak"><strong><em>Bertso berriak eta lagun zaharrak</em></strong></a> (Lanku, 2007)</p>
<p style="text-align: center;">Izan fikzio konpartitu bat da errealitatea<br />
baina gutxitan aipatzen dugu metaforen gerratea<br />
Berben jabe izatea da arma fulminantea…<br />
Zer da adibidez Gehiengoaren Nahia ta Borondatea?<br />
Ez da ba izango gutxiengoak nahigabean irautea? Zer ote dira zezenbidea eta Ongiesatea? Ta objetibitankea?<br />
Baserritarrak ba ote dauka hiritargoan lekurik?<br />
Modernoak ez ote dauzkagu aspaldi zaharkiturik?<br />
Ta denborak, aurrezturik ba al du dibidendurik?<br />
Aurrerabide deitzen duguna nora doa eta nundik? Zergatik gauzka iraganari lotzeak hain izuturik?<br />
Ingurukoei begiratuta gehiago ikusten ditut nik geroak harrapaturik<br />
Karratu samar gertatzen zaizkit berba borobilegiak;<br />
arruntagoak askoz gurago ditu nire hiztegiak:<br />
behetik gorako egiak eta arrazoi erdiak<br />
Bat eta bera dira niretzat txanponaren alde biak<br />
Duintasunak badu, bai, lana; ta usai txarra izerdiak!<br />
Zintzoa banaiz nik ez dakit zer eskatzen duen herriak… notiziak ala berriak? Hitzek gu baino ez ote dugu hitzak pentsatzea hobe<br />
Geu izan beste inoren berben oihartzun bihurtu orde;<br />
mundu ta pentsamolde ezberdinen traduktore<br />
Hitzak itzuli, hitzak itzartu… Hitzalpeetan ez gorde<br />
Hankak zeruan burua bero bizi gaitezen gero ere<br />
ta eguzkiak argitzen badu beltz ta etsipen kolore,<br />
eman dezagun umore&#8230;</p>
<p>— Esan gura didan sortzaileok baztertzen gaituen herri kontserbadore honen gaitzak bost kanta horietan laburbildu daitezkeela?</p>
<p>— Horixe bera.</p>
<p>— Ederto, bazekinagu zeri aurre egin. Baina zelan?</p>
<p>— Hori ez dun ez idazlearen ezta musikagilearen egitekoa.</p>
<p>— Norena dun, ba, orduan?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-herri-kontserbadore-baten-gaitzak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Intimitatearen aberriari</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/intimitatearen-aberriari/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/intimitatearen-aberriari/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2016 06:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.eus/?post_type=badok_musika&#038;p=7559</guid>
		<description><![CDATA[Euskaldunon imaginarioan sekulako eragina izan duen literaturaren eta musikaren arteko elkarreraginetik sortutako kantagitza gizonezkoon hitzez eta ahairez osatuta dago ia bere osotasunean. Zorra kitatuko duten aleak behar ditugu, intimitatearen aberri isilarazi bat izan genuela gogoratzeko.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Koldo Izagirrek apailatutako <em>XX. Mendeko poesia kaierak</em> bilduman Amaia Lasa, Arantza Urretabizkaia, Tere Irastortza eta Itxaro Bordaren poemak irakur ditzakegu. Bibliografiaz gain, diskografia ere bildu zuen Izagirrek. Bizi izan genuen aurreko mendean Itxaro Bordaren 60 bat poema erabili zituzten ahairetu eta kanta bilakatzeko, Amaia Lasarenak bi, Arantza Urretabizkaia eta Tere Irastortzarenetatik bakarra ere ez. Zer dela-eta? Lasaren, Urretabizkaiaren, Irastortzaren eta obra nabarmenik ez dutelako <em>XX. Mendeko poesia kaierak</em> bilduman ageri ez diren emakumeek idatzitako testuek ez zuten kanta bilatzeko balio? Itxaro Bordarenetan oinarrituetakoez gain, idazle eta musikarien arteko elkarreraginetik sortutako gure kantagintzan, zergatik ez dago elkarlanik XXI. mendea arte? Emakume idazleok poesiarako zerabiltzaten gaiengatik? Emakume poeton testuek ez zutelako balio jende saldoen odolak irakinarazi edo begiak malkoz lanbrotzeko? Metrika zailegia ote zerabilten orduko gizon musikarien gaitasun mugatuarekiko?</p>
<div id="attachment_7569" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/03/2488.jpg"><img class="wp-image-7569" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/03/2488.jpg" alt="Antton Valverde" width="640" height="299" /></a><p class="wp-caption-text">Antton Valverde, 1992an, Lauaxetaren irudiaren ondoan.</p></div>
<p>Musikariak bagina ahalegindu ginateke. Ausartuko ote da inor emakumeek XX. mendean idatzitako testuekin ondutako kanta bilduma osatzen? Gogora datozkigu monografikoak, Oskorriren <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri?diskoa=gabriel-arestiren-oroimenez"><strong><em>Gabriel Arestiren oroimenez</em></strong></a>, Antton Valverdek <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/antton-valverde/lauaxeta"><strong>Lauaxeta</strong></a>, Orixe eta <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/antton-valverde/urte-giroak-ene-begian"><strong>Lizardiren</strong></a> poemekin osatutako trilogia, 11 musikarik Rafa Ruedaren gidaritzapean aurkeztu ziguten <em>Ehungarrenean hamaika</em>, Ruperren <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/ruper-ordorika?diskoa=hautsi-da-anphora"><strong><em>Hautsi da anphora</em></strong></a> eta <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/ruper-ordorika?diskoa=memoriaren-mapan"><strong><em>Memoriaren mapan</em></strong></a> edo Bide Ertzeanek Jose Luis Otamendirenekin jositako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bide-ertzean?diskoa=zure-minari"><strong><em>Zure minari</em></strong></a>, zein idazlea eta musikaria aurrez aurre, prozesu osoan elkarrekin lan eginda sortutakoak, hala nola, Errobi eta Daniel Landarten <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/errobi?diskoa=errobi"><strong><em>Errobi</em></strong></a>, Pantxoa eta Peio eta Manex Pagolarenak, Joseba Tapia eta Koldo Izagirreren arteko elkarlanetik jaiotako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/joseba-tapia?diskoa=apoaren-edertasuna"><strong><em>Apoaren edertasuna</em></strong></a>, Kirmen Uribe eta Mikel Urdangarinek abiarazitako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/mikel-urdangarin?diskoa=bar-puerto"><strong><em>Bar Puerto</em></strong></a> eta ostekoak, Harkaitz Canok Iker Laurobarekin kaleratutako <em><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/iker-lauroba?diskoa=zeru-tolesgarria"><strong>Zeru tolesgarria</strong></a> </em>edota Sorkunek eta Eider Rodriguezek lau eskutara idatzitako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/sorkun?diskoa=ziklomorphosia"><strong><em>Ziklomorphosia</em></strong></a>.</p>
<p>Euskaldunon imaginarioan sekulako eragina izan duen literaturaren eta musikaren arteko elkarreraginetik sortutako kantagitza gizonezkoon hitzez eta ahairez osatuta dago ia bere osotasunean. Zorra kitatuko duten aleak behar ditugu, emakumeek idatzitako testuetan oinarritutako kantak behar ditugu, intimitatearen aberri isilarazi bat izan genuela gogoratzeko, datozenen imaginarioan beste ahots batzuk atxekitzeko. Ez gara Historia aldatzeaz ari, isildutakoen Historia kantatzeaz baino.</p>
<div id="attachment_7573" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/03/6238770.jpg"><img class="wp-image-7573" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/03/6238770.jpg" alt="6238770" width="640" height="432" /></a><p class="wp-caption-text">Amaia Lasa idazlea. (Jon Urbe / Argazki Press)</p></div>
<p style="text-align: center;"><strong>JAUNGOIKO GUZTIAK UKATZEN DITUEN EMAKUME BAT NAIZ</strong><br />
<strong>Amaia Lasa, 1971</strong><br />
<strong><em> </em></strong><br />
Jaungoiko guztiak ukatzen dituen<br />
emakume bat naiz<br />
Atzo,<br />
zeruko jaungoikoa ukatzen nuen.<br />
gero<br />
infernukoa, eta<br />
gaur,<br />
lurreko jaungoikoa ukatzen dut.</p>
<p style="text-align: center;">Dotrina guztien aurka altxatzen naiz.</p>
<p style="text-align: center;">Atzo,<br />
zeruko pekatari nintzen,<br />
gero<br />
infernukoa, eta<br />
gaur,<br />
lurreko pekataria naiz.</p>
<p style="text-align: center;">Hutsunean igeri dabilen emakume bat izaten naiz.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>AMAMAREN BIGARREN AHOLKUA: AHAZTU HORI MUTILE</strong><br />
<strong>        Miren Zabala, 1999</strong></p>
<p style="text-align: center;">Izatearen zoko ahul asko<br />
ikutzen dizkidazu.<br />
Banderak,<br />
koloreak,<br />
izenak,<br />
ez ditugu berdin ulertzen.<br />
Zergaitik ez dituzu sentitu nahi<br />
Andre Madalenen olioa,<br />
Pello Joxeperen taberna,<br />
eta Aitorren hizkuntza zaharra?<br />
Betile atzean «ni bezalakoen»<br />
kultura honen jakinmina duzu,<br />
baina aurreiritziek itsutzen zaituzte.<br />
Hori gorroto dut zugan eta,<br />
batzutan, —nolako kabroia!— diote kuadrilan.<br />
Baina zoratzen nauzu,<br />
eta gatibu naukazu.</p>
<p style="text-align: center;">Zure laztan batek<br />
zoriontsu egiten nau.<br />
Ez dakit zein den<br />
Ni letretakoa naiz eta<br />
solido<br />
likido<br />
gas<br />
bereizketaren ondoren galdu nintzen<br />
Baina beste bereizketa batzu<br />
egiten dakit,<br />
a) zurekin<br />
b) zu gabe<br />
eta lehenarekin gelditzen naiz,<br />
all night long.</p>
<p style="text-align: center;">Elkarrekin igaro ditugu ordu gutxi batzu,<br />
egun jakin batzuetan.<br />
Ez dute ezer esan nahi<br />
baina zu zara nire bularren<br />
taktua sentitu duen bakarra.<br />
Horrek zerbait esan nahi du.<br />
Zuretzat ez,<br />
eta hori gorroto dut zugan.<br />
Batzutan, -nolako kabroia!- diote koadrilan.<br />
Baina zoratzen nauzu,<br />
eta gatibu naukazu.</p>
<p style="text-align: center;">Egia esan gorroto dudanaren<br />
portzentaia harrigarria duzu.<br />
Aspaldi, erlijio irakasle batek<br />
zera esan zigun:<br />
«Gorrotoa maitasunaren<br />
txanponaren bestaldea da».<br />
Alperrik esan zuen, izan ere<br />
denok baikenekien jadanik.<br />
Amamak esango lukeenez,<br />
hobe dut zu ahaztea.<br />
Amamak beti du arrazoi.<br />
Hori da beragan gorroto dudana.</p>
<p style="text-align: center;">Eztitasun<br />
Gurariaren<br />
Oinaze<br />
(Akrostikoak, poeta ezjakinen aterpe)</p>
<p style="text-align: center;"><strong>EGUN URDINAK</strong><br />
<strong>        Maite Urkia, 1996</strong></p>
<p style="text-align: center;">Ilunabar gazte haietan<br />
uste izaten zuen<br />
surf ohol batean<br />
zeharkatuko zituela<br />
bizitz…o lautadak,<br />
zorabioaren haize leunak eraginda.<br />
Loa bere hegoak<br />
hedatzen hasten zenean<br />
armairu apailatuen ondoan,<br />
leihoaren dardarak<br />
astintzen zuen ohean,<br />
PaPerezko urrearen bila<br />
Joaten ziren barkuen deia<br />
igarotzen baitzen gauero,<br />
gainezka zegoen esne katilutik.</p>
<p style="text-align: center;">Orduek<br />
ez zuten geldirik egon nahi izaten<br />
harrobi zaharreko<br />
mendi mutuen artean,<br />
eta sahatsak loratzen ziren urtero<br />
neguko suaren gainean,<br />
egun urdinak igarrita.<br />
Maleta batean sartuta<br />
izpirituaren kiliak asetzera<br />
irtetzean,<br />
samin antza bebatu zion<br />
iraganaren muzinari,<br />
larunbat arratsetako<br />
poema euritsuak<br />
eramatea ahaztu gabe.<br />
Merkatuan bi kilo adore<br />
eta botila berde bat erosirik<br />
erreka bazterrari eman zizkion<br />
handik gutxira,<br />
ostarteak zabal zitzaten<br />
hurrengo geltokira eramango zuten<br />
autobusaren sapaian.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>IKAZKIN LILURATUA</strong><br />
<strong>Tene Mujika, 1923</strong></p>
<p style="text-align: center;">Neure txondorra utzita iturrira nintzan<br />
suila betetzen zegon neskatxa bat bertan.<br />
Hark eman zidan ura, ai zer gozoa zan!<br />
Geroztik hain gozorik ez dut berriz edan.</p>
<p style="text-align: center;">Ikazkina naizenez ta ikazkintzan beti<br />
hain ume ederrik inoiz ez nuan ikusi.<br />
Horrela bere itxurak eder, zoragarri<br />
gentza lapurtu zion nere bihotzari.</p>
<p style="text-align: center;">Lagundu nion suila burura jasotzen<br />
baina ezin ausartu etxera laguntzen.<br />
Nahiagatik lagundu ez dakit zer nuen<br />
inola asmatu ezin baimenik eskatzen.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong> IGANDE EURITSUA</strong><br />
<strong>        Maria Jose Kerejeta, 1988</strong><br />
<strong> </strong><br />
Lerro bat soilik jakiteko<br />
bakardadezko kafetegi galdu eta kezko<br />
arratsalde ezinbesteko bat, izan zela noizbait.<br />
Bi ahapaldi jarreraz aldatzeko,<br />
bi, ahazten saiatu eta ahazteko<br />
eta berriro munduan lehena izateko.<br />
Bi, jarraitzea beharrezkoa zen eta iadanik<br />
euriaren burni-agak aldendu gintuenekorako.<br />
Hiru hitz besterik ez<br />
beldurtzen gaituen asperraldiaren unerako,<br />
hiru hitz oroitarazteko<br />
aharrausi bat iragarpen bat dela, gutxi gora behera,<br />
eta zuk, liluraturik begiratzen duzun horrek<br />
jakinaren gainean egon beharko zenukela honezkero.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>HUSTASUNA</strong><br />
<strong>        Mirari Garcia de Kortazar, 1994</strong></p>
<p style="text-align: center;">Larrosa bat nahi nuen zuretzat<br />
arantzarik gabekoa<br />
baina ez zegoen lorategian<br />
arantzagabeko larrosarik;</p>
<p style="text-align: center;">Txori bat nahi nuen<br />
ondoren<br />
zuretzat<br />
baina ez zuen txoriak<br />
zuretzako kanturik;</p>
<p style="text-align: center;">Poema bat orduan<br />
pentsatu nuen<br />
nahi nuela zuretzat<br />
baina ez zegoen<br />
nire baitan<br />
zuretzako poemarik.</p>
<p style="text-align: center;"><strong> IZKUTATZEN ZAREN HORRI</strong><br />
<strong>        Arantza Etxeburua, 1992</strong></p>
<p style="text-align: center;">Zure ibileran<br />
kate hotsak entzuten dira,<br />
ihintzez umeldutako<br />
ezkilen soinuari zukurutz ihes egiten dion<br />
ageriko goizaldietako irudi ainubea.</p>
<p style="text-align: center;">Goizeko eguzkiaz zeharo itsuturik<br />
elur loreen artean izkutatzen zara<br />
eta ez zara inoiz biluzten.</p>
<p style="text-align: center;">Gauaren errezelapean babesturik beti<br />
zure gelaskako bakartasunean<br />
ez duzu, oraindino,<br />
bizitza ardoaren zapore hordigarria dastatu,<br />
ez inoiz zure buruagan sinestu.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>EMAKUMEAK DOAZ EROSTERA</strong><br />
<strong>        Arantza Aldalur, 1986</strong></p>
<p style="text-align: center;">Begirada tristea,<br />
poltsak eskuetan,<br />
meza entzun ondoren<br />
emakumeak doaz erostera.</p>
<p style="text-align: center;">Soineko ilunak,<br />
kanpai hotsak atzean,<br />
pauso labur makalak,<br />
egunero gauza berbera.</p>
<p style="text-align: center;">Indarra ahuldutako<br />
beso iharretan<br />
daramate bereentzako<br />
lan egiteko bidea.</p>
<p style="text-align: center;">Adinak ematen dien<br />
aurpegi bareak<br />
ezkutatzen ditu<br />
sentimen eta penak.</p>
<p style="text-align: center;">Begirada tristea,<br />
poltsak eskuetan,<br />
meza entzun ondoren<br />
emakumeak doaz erostera.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>SORGINAK IZANEN BALIRA</strong><br />
<strong>Gema Lasarte, 1985</strong></p>
<p style="text-align: center;">Sorginak izanen balira<br />
oraintxe hartuko nuke eskobatxo bat<br />
metraileta gisa eta Ajuria Enea guztietara<br />
hegaz joanen nintzateke&#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Plis, plas kaskahezurrean ederto jo ere.<br />
&#8230;Eta, batzu besterik ez direnei esanen nieke ene erratz<br />
gainetik, bertze planetetara joateko gezur gosez daudenak<br />
mazkatzera. Hemen dagoeneko asetuta lehertzeko zorian gaudela<br />
eta&#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Hitzaren teknika bost urtez errax ikasten da, eta hain<br />
zail gertatzen gero, esatea, dena gezurraren zapietatik<br />
datorren lamada bat besterik ez dela.</p>
<p style="text-align: center;">Hori, egun sinisteraztea&#8230;<br />
Gezurra; hitz politez jantzita dagoen<br />
drogarik arriskutsuena bait da.<br />
<strong> </strong><br />
<strong>MAITASUNAREN MAGALEAN III</strong><br />
<strong>Arantza Urretabizkaia, 1982</strong></p>
<p style="text-align: center;">Zer egin dezaket<br />
udako arratsalde gorri batean<br />
eguzkiak nere leihoari beldurra badio<br />
eta zu ez bazaude?<br />
udak ustekabean<br />
neguaren erdian harrapatzen banau<br />
derrepentean hostoak isiltzen badira<br />
lau kanpai hots entzuten diren bitartean<br />
hiru tanta lehor<br />
eta epel bat<br />
haize hilaren gainetik<br />
nora jo dezaket<br />
kalean topatuko ez bazaitut<br />
gauzak nahiko gaizki ez doazen bitartean<br />
tanta epel eskas bat<br />
atsoen pauso azkarrak berotzeko<br />
nola jakingo dut arbolak bizirik ote dauden<br />
soinurik egiten ez badute<br />
sirenen hotsa itzaltzeko.<br />
gauza ez badira<br />
nork esango dit zer gertatzen zaidan<br />
lehenengo malkoa oraindik sortu ez denean<br />
zeinen eskuak astinduko ditu<br />
betazaletan<br />
ezkutatu diren kanpaiak<br />
non babestuko naiz<br />
zure besoak urruti badaude<br />
nondik sortuko da elektrizidadea<br />
udak baimenik ematen ez badu<br />
hiru kanpai ergel<br />
eta laugarren bat<br />
zeinen arnasak berpiztuko ditu adarrak<br />
ni ere uda bihurtu naizenean<br />
zer egin dezaket<br />
udako usainak sortzen duen izerdi motelak bereganatzen banau<br />
malko behar zuten urak<br />
abuztuak itotzen baditu<br />
nork aseguratuko dit<br />
ez dudala sekula santan<br />
trapuzko lorez egindako sonbrerorik eramango<br />
lau kanpai asper<br />
eta bigun bat<br />
zer egingo dut<br />
laino beroaren gainetik<br />
dantzatzen ikasi ez badut<br />
masailetako odolak begiek baino argi gehiago duenean<br />
zertan ari zaren ez badakit<br />
bero ala negua<br />
zure azalaren inguruan<br />
kaleak bihotza baino lehen lehertzen badira<br />
nork aterako nau nire barrutik<br />
zuk keinu bat egiten ez baduzu<br />
paretarik besterik ez<br />
teilatuen gainetik<br />
zertarako isildu da eguna<br />
zure ahotsa entzungo ez bada<br />
sentitzen ditut<br />
berriz<br />
aurpegia zimurtzen didaten behatzak<br />
sudurretik kokotsera<br />
begietatik masailetara<br />
bidea lantzen<br />
kalean haize izpirik ere ez<br />
ezta zure pauso baldarrak dakarren ifar apala<br />
zertarako gogoratu gerriko itximur hori<br />
zu ez bazaude<br />
eguna ala gaua zure izenaren gainetik<br />
nola tragatuko dut ifernuko kea<br />
zure loaren arnas freskoa ahaztu bazait<br />
udak betirako bereganatu banau<br />
zigarroaren usainak ere<br />
altxatzeko indarrik ez badu<br />
nork beteko ditu nire haragi hutsak<br />
bozinak ere isildu badira<br />
nork egingo du dantza<br />
nirekin<br />
udak gaurkoz behintzat<br />
suizidatu banau<br />
zeinentzat asmatuko ditut gezurrak<br />
zerua ere txuritu bada<br />
eta udazkenaren zain egon behar badut<br />
bost kanpai geldi<br />
eta seigarrena irakiten<br />
asfaltoa lehertzen den lekuetan<br />
zer egingo dut<br />
leihoko landareek ez badute<br />
nire agindurik obeditzen<br />
alde guztietatik beroak inguratzen banau<br />
nire eskuak ere<br />
udaren alde badaude<br />
sei kanpai gor<br />
eta zazpigarrena minez<br />
izarrak berak<br />
eguna bezain gogorrak badira<br />
ilunabarrak berak<br />
hostoak kariziatzeko ahalmenik ez badu<br />
zer egingo dut<br />
zazpi kanpai ustel<br />
eta zortzigarren gorri bat<br />
entzuten ditudan bitartean.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/intimitatearen-aberriari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Erromantizismo xinpleegiei itzuri?</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-erromantizismo-xinpleegiei-itzuri/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-erromantizismo-xinpleegiei-itzuri/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2016 07:41:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Anari]]></category>
		<category><![CDATA[Antton Iturbe]]></category>
		<category><![CDATA[Arrate Mardaras]]></category>
		<category><![CDATA[Belarribegietan]]></category>
		<category><![CDATA[D'Capricho]]></category>
		<category><![CDATA[Eider Rodriguez]]></category>
		<category><![CDATA[Entzun!]]></category>
		<category><![CDATA[Josetxo Goia-Aribe]]></category>
		<category><![CDATA[Leire Bilbao]]></category>
		<category><![CDATA[Miren Agure Meabe]]></category>
		<category><![CDATA[Sorkun]]></category>
		<category><![CDATA[Xabier Montoia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.eus/?post_type=badok_musika&#038;p=6977</guid>
		<description><![CDATA[2015ean argitaratu diren disko askok frogatu duten eran, hitzaren eta ahaireen artisauen arteko elkarreraginak ez du etenik. Idazleen eta musikarien, letragileen eta instrumentu joleen artean sortuta iaz argitaratutako zenbait disko dakarguz gogora.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>2015ean argitaratu diren disko askok frogatu duten eran, hitzaren eta ahaireen artisauen arteko elkarreraginak ez du etenik. Mamitsua litzateke BADOKek berak letragintza genero literariotzat dugun hausnartzeko jardunaldiak antolatzea, berbarako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/anari#biografia"><strong>Anariren</strong></a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/anari?diskoa=zure-aurrekari-penalak"><strong><em>Zure aurrekari penalak</em></strong></a> diskoko berbak poesiarekin erkatzen dutenek luze, zabal, sakon eta patxadaz argudiatu dezaten, edo idazle eta musikari direnek, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/xabier-montoia"><strong>Xabier Montoiak</strong></a> argitzen duen gisa, konpreniarazi diezaguten zer bereizten duen kanta baterako hitza eta liburu baterakoa edo urteetan lan bikotea osatu duten askok eman diezaguten gutxienez bi buru eta lau eskutara ontzen duten prozesuaren berri, edo musikari askok aitor diezaguten idazteko ezintasunaren argudioaren funtsean nagia dagoela, saiatzen ez direlako ez dutela letrarik idazten. Bitartean, 2015ean idazleen eta musikarien, letragileen eta instrumentu joleen artean sortuta argitaratu dizkiguten zenbait disko dakarguz gogora.</p>
<div id="attachment_6978" style="width: 560px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/01/BI_DEAK-2.jpg"><img class="wp-image-6978" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2016/01/BI_DEAK-2.jpg" alt="BI DEAK" width="550" height="366" /></a><p class="wp-caption-text">D&#8217;Capricho bikote kubatarrak &#8216;Andrazkubak&#8221; argitaratu zuen iaz. (Juanan Ruiz / Argazki Press)</p></div>
<p><strong><em>Andrazkubak, </em>D&#8217;Capricho <a href="http://www.erroa.net">(Erroa)</a></strong><strong><em> </em></strong><br />
Egunero menosten diguten kulturak bere proposamenen berri zabaltzeko dituen ezintasunen lagina da <em>Andrazkubak</em> diskoa. Euskalduntze bidean ahalegin eskergan ari diren Danieuris Moya Avila eta Daniellis Moya Avila ahizpa kubatarrek, zer eta hamar kantako disko oso bat argitaratu dute hiru euskal emakume sortzaileren poemak musikatuta. Oker egongo gara, ohitura dugunez, eta esango dugu gure kulturaren eta hizkuntzaren historian lehendabiziko aldiz gertatu dela. Lehen aldia izateak ez dio kalitatea bermatzen, noski, baina bide bat zabal dezakeelakoan gagoz, gure kulturaren enbaxadore miopeek aintzat hartzeko modukoa. Leire Bilbao, Miren Agur Meabe eta Arrate Mardarasen testuak kantatzen dituzte D&#8217;Caprichokoek ( lehen BiDeak) ,Bilboko Kafe Antzokikoen Erroa argitaletxea lagun. Diskoak ez du liburuxkarik ez bada idazle bakoitzaren poemak eta argazkia dakartzan potreta bana. Kuba ezagutzen dugunok bertakoek kulturari orohar eta beren beregi poesiari dioten mira kontuan izanda, ezin zuen bestela izan. Pianoa eta bi ahotsetan zein rockerako taldeagaz datoz entzungai kantuok, sekulako grinaz zein apalik, berbei irakurri diotenaren arabera, arinak ez beste edozer baitira ahotsak, bostenak:</p>
<p style="text-align: center"><strong>&#8220;Kodea&#8221; <a href="http://www.susa-literatura.eus/liburuak/poes2761">(Miren Agur Meabe)</a></strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="text-align: center">Bestelako kidea aldarrikatu nahi dut</span><br />
<span style="text-align: center">hitzarena ez bezalako kidea,</span><br />
<span style="text-align: center">hizkera ez-hitzezkoa,</span><br />
<span style="text-align: center">oroimenean kondenatu ezineko lengoaia,</span><br />
<span style="text-align: center">zeinak gezurta ditzakeen berbakera,</span><br />
<span style="text-align: center">erreklamazio-libururik eta</span><br />
<span style="text-align: center">tarifa-zerrendarik gabeko mintzo mutua,</span><br />
<span style="text-align: center">mezu anbiguoz itxuraturiko jario askea,</span><br />
<span style="text-align: center">adierazi gura ez denaren adierazpidea.</span><br />
<span style="text-align: center"> </span><br />
<span style="text-align: center"> </span><br />
<strong style="text-align: center">&#8220;Memoria ez galtzeko oharrak-1&#8243; (Miren Agur Meabe)</strong><span style="text-align: center"> </span></p>
<p style="text-align: center"><span style="text-align: center">Ezin zaitzaket giltzapetu,</span><br />
<span style="text-align: center">txolarrez eta eroz beteriko kalea zarelako.</span><br />
<span style="text-align: center">Ezin zaitzaket ordenatu,</span><br />
<span style="text-align: center">umeltasun lizunezko trumila zarelako.</span><br />
<span style="text-align: center">Ezin zaitzaket harrapatu,</span><br />
<span style="text-align: center">paturik gabeko zaldiaren galopa zarelako.</span><br />
<span style="text-align: center">Ezin zaitzaket maitatu,</span><br />
<span style="text-align: center">gogo oneko jendearen beldurren zakua zarelako.</span><br />
<span style="text-align: center">Ezin zaitzaket pentsatu,</span><br />
<span style="text-align: center">lo-gabezian ernai naukan ideia burugabea zarelako.</span><br />
<span style="text-align: center">Ezagut zaitzaket, ordea:</span><br />
<span style="text-align: center">neu lakoa zara, beste azal batekin.</span></p>
<p style="text-align: center"><strong>&#8220;Ez dut nahi&#8221;</strong> <strong><a href="http://www.susa-literatura.eus/liburuak/poes4354">(Leire Bilbao)</a></strong></p>
<p style="text-align: center">Ez dut lurperatuko nauen aberririk nahi,<br />
izan nahi genuena ahora ekarriko didanik.</p>
<p style="text-align: center">Ez dut nekatuko nauen maitasunik nahi,<br />
lepora igoko zaidanik mendeku hartzeko ez bada.</p>
<p style="text-align: center">Ez dut babestuko nauen amarik nahi,<br />
alboan izango ez badut denbora badoanean.</p>
<p style="text-align: center">Ez aberri, ez maitasun, ez amarik<br />
ez badut, nora itzuliko naiz?</p>
<p style="text-align: center"><strong>&#8220;Memoria&#8221; (Leire Bilbao)</strong></p>
<p style="text-align: center">Nire izena ahaztu nuen lehendabizi.<br />
Eskuak zertarako nituen ahaztu nuen gero,<br />
hitzak zertarako diren<br />
minak zer esan nahi duen.</p>
<p style="text-align: center">Nire izena ahaztu nuen lehendabizi.<br />
Nigandik espero zituzten esperantza guztiak<br />
ahantzi nituen gero,<br />
zeini egin behar nion irribarre,<br />
zeini eskua oratu.</p>
<p style="text-align: center">Nire izena ahaztu nuenetik<br />
beste ezertaz ez naiz oroitzen.</p>
<p style="text-align: center">Ordutik aurrera sortzen dut.</p>
<p style="text-align: center"><strong>&#8220;Neu naiz, zurekin&#8221; (Arrate Mardaras)</strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="text-align: center">Neu nauz, zurekin. Neu naiz, zurekin,</span><br />
<span style="text-align: center">edo zu gabe, zuk nahi ez baduzu.</span><br />
<span style="text-align: center">Neu naiz, zurekin. Neu nauz, zurekin,</span><br />
<span style="text-align: center">edo zu gabe, hala nahi baduzu.</span><br />
<span style="text-align: center">Baina ez naiz zurea, hala nahi baduzu ere,</span><br />
<span style="text-align: center">ez naizelako inorena,</span><br />
<span style="text-align: center">neurea baino ez naiz, neurea baino ez.</span></p>
<p style="text-align: center"><strong>&#8220;Nik nahi dut&#8221;<em> (</em>Arrate Mardaras)</strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="text-align: center">Nik nahi dut:</span><br />
<span style="text-align: center">Erori, eta zuk hartzea.</span><br />
<span style="text-align: center">Begiratu, eta zure begirada aurkitzea.</span><br />
<span style="text-align: center">Joan eta zuk onartzea.</span><br />
<span style="text-align: center">Zure bihotza nirearekin etzatea.</span><br />
<span style="text-align: center"> </span><br />
<span style="text-align: center">Zuk nahi duzu:</span><br />
<span style="text-align: center">Ni zure besoetan erortzea.</span><br />
<span style="text-align: center">Begiratu, eta ni izatea.</span><br />
<span style="text-align: center">Atea jo, eta nik zabaltzea.</span><br />
<span style="text-align: center">Nire bihotzak zurearekin dantzatzea.</span></p>
<p>Kantok entzundakoan, poemok berrirakurtzean, egungo letragintzari arnasa nondik etorriko zaion egin dugu sudurzuloetatik gora ahotik kanpora sakon. Antton Iturbe BADOKeko bidelagunak <em><a href="http://www.entzun.com/"><strong>Entzun!</strong></a> </em>aldizkariaren 2015eko liburuan Anarirekin izandako elkarrizketaren pasartea datorku braustakoan:</p>
<p style="text-align: left">Antton Iturbek: &#8220;Zure hitzen irakurketa ezberdinak egin daitezke ere. Azalean pertsonen arteko maitasun harremanen <em>desidealizazio</em> bat dago, erromantizismo edota tragedia hanpaturen ezean, egunerokotasun <em>pragmatikoago</em> eta errealistagoa aurkitzen da. Bita poliedrikoago eta interesgarriagoa ere. Baina azal horren azpian irakurketa soziopolitikorik egitea legoke. Agian urrunegi noa horrekin, baina behin <em>post-abertzale</em> kontzeptua aipatu zenuen eta oso interesgarria iruditu zitzaidan. Erromantizismo xinpleegien aurrean, euskal gizarte eta gatazken irakurketa poliedrikoago bat egiten duzu denborak aurrera egin ahala?&#8221;</p>
<p style="text-align: left">Anarik: &#8220;Ez dut uste horraino iristen naizenik. Ez da nire intentzioa. Ez dakit zein testuingurutan aipatuko nuen post-abertzale kontzeptua, ez dut gogoan, baina ez dut uste soziopolitika egiten dudanik. Bistan da disko honetan [<em>Zure aurrekari penalak </em>diskari buruz ari da] kontzeptu eta lexiko sozio-polikoekin jolastu dudala, baina beti ere intimitatearen esparrura ekarrita. Orain horren bogan dagoen “intimoa politikoa da” horrekin ere ez naiz erabat identifikatzen, gai batzuen inguruan behinik-behin. Dudarik gabe, gizarte eta gatazkaren inguruan, gero eta poliedrikoagoak gara, edo orain poliedriak ikusteko eta esplikatzeko aukera dago. Hala ere, [Victor] Lenoreren liburuaren inguruan sortutako zenbait gairen inguruan, kantu sozialarena adibidez, nik ez dut neure burua kantu sozialak egiten ikusten, ez orain naizen honetan behintzat. Erabateko berrasmatze kontzeptual bat beharko luke izan nire barruan. Dena den, liburu horretan azaltzen diren zenbait adibideren arabera, badirudi kantu sozialak oso onak, txarrak eta oso txarrak izan daitezke. Bere horretan ez da balore bat, niretzat behintzat, kantu sozial bat egitea&#8221;.</p>
<p>Eta XXI. mendean kantek duten egitekoak erasanda hasten gara berriz ere hazka eta hazka. Hemen dago? Iritsi da? Zenbateraino hedatu da, irakasten dute eskoletan Amaia Lasak 1971n aldarrikatu eta Josetxo Goia-Aribek 2007an <em><a href="http://www.josetxogoia-aribe.com/diska.php?idi=eus&amp;id=5%20"><strong>Los pendientes de la Reina / Emakume baten oroimena</strong></a> </em>izenburupean Estitxu Pinatxok kanta zezan konposatu zuen alfabeto berria?</p>
<p style="text-align: center">Nereak ez diren<br />
lurralde hauetatik<br />
ihes egin nahi nuke.</p>
<p style="text-align: center">Nereak ez diren ur hauek<br />
alde batera<br />
utzi egin behar ditut</p>
<p style="text-align: center">Haitz sendoaren biribiltasunean<br />
nire bizitzaren hitza<br />
lortu nahi nuke</p>
<p style="text-align: center">Biribiltasunean<br />
sendotasunean<br />
haitzaren gainean<br />
a<br />
e<br />
i<br />
o<br />
u<br />
berri bat esan nahi nuke</p>
<p>Aspalditik dago, beti egon da, menostua, baztertua, mututua, gerizpean, beste ahots hori, badakizue, harron erromantizismoa sinpleari itzuri egiten dion hori.</p>
<p style="text-align: center"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/sorkun/ziklomorphosia/_adeitasun-handiz"><strong>&#8220;Adeitasun handiz&#8221;</strong></a> (Eider Rodriguez eta <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/sorkun/ziklomorphosia/_adeitasun-handiz"><strong>Sorkun</strong></a>, <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/sorkun/?diskoa=ziklomorphosia"><em>Ziklomorphosia</em></a></strong> diskoan)</p>
<p style="text-align: center">Asunak bezalako jendea<br />
mingaina erretzen duten hitzak.</p>
<p style="text-align: center">Sua leihoaren bestaldean<br />
Baina ez gara gu izan<br />
Lastargi bustia naiz<br />
baina lastargi.<br />
Suaren akordua,<br />
epelarena,<br />
ezin burutik kendu,<br />
leihoaren bestaldea.<br />
Erre egin nahi dut,<br />
baina ezin da.</p>
<p style="text-align: center">Irria galdu gabe<br />
urratsa galdu arte<br />
haragia ukatuta<br />
gogoa urkatuta<br />
adeitasun handiz<br />
aienatzea.</p>
<p style="text-align: center">Suaren akordua<br />
inor laztandu aurretik<br />
eskuak moztea<br />
inori begiratu baino lehen<br />
autosuntsitzea.</p>
<p style="text-align: center">Su hartu nahi dut.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/belarribegietan-erromantizismo-xinpleegiei-itzuri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historiari kantatzeko (V)</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-v/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-v/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2015 07:44:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Belarribegietan]]></category>
		<category><![CDATA[Bitoriano Gandiaga]]></category>
		<category><![CDATA[Eñaut Etxamendi]]></category>
		<category><![CDATA[Etxamendi eta Larralde]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriel Aresti]]></category>
		<category><![CDATA[Gorka Knorr]]></category>
		<category><![CDATA[Hibai Rekondo]]></category>
		<category><![CDATA[Imanol]]></category>
		<category><![CDATA[Joxe Azurmendi]]></category>
		<category><![CDATA[Koldo Izagirre]]></category>
		<category><![CDATA[Oskorri]]></category>
		<category><![CDATA[Pantxoa eta Peio]]></category>
		<category><![CDATA[Petti]]></category>
		<category><![CDATA[Telesforo Monzon]]></category>
		<category><![CDATA[Unai Elorriaga]]></category>
		<category><![CDATA[Urko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.eus/?post_type=badok_musika&#038;p=5956</guid>
		<description><![CDATA[XX. mendearen azken hamarkadetako hainbat gertakizun historikori buruz —Txabi Etxebarrietaren hilketa, Burgosko prozesua, Txiki eta Otaegiren fusilatzeak...— idatzitako kantuak ekarri ditu akordura Gotzon Barandiaranek 'Belarribegietan' sailaren atal berrian.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>XX. mendearen azken hamarkadak gure herriak bizi izan dituen sasoirik latz, aberats, kaotiko, frenetiko, bizi, sortzaileenak izan zirela esatea ez da, menturaz, larregia izango. Oso urte gutxian, bezperan, egunean zein biharamunean, gizartea inarrosten zuten gertakariak errenkadan etorri ziren. Horietako asko, heriotz ezkilen ahairetan. Ez dira gutxi egun ere, kanten berbak albisteetatik ernetzen zaizkiela aitortzen duten sortzaileak, ez dira bakan durduzatzen gaituzten irudiak.</p>
<div id="attachment_5959" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/ASKATA1.jpg"><img class="wp-image-5959" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/ASKATA1.jpg" alt="ASKATA1" width="500" height="250" /></a><p class="wp-caption-text">Antoni Tapies da Imanolen 1972ko diskoaren azalaren egilea.</p></div>
<p><strong>Jose Pardines</strong> guardia zibila izan zen ETAk hil zuen pertsonetan lehena. <strong>Txabi Etxebarrieta</strong> izan zen ETAkoa zelako erahila izaten hastapenekoa. 1968ko ekainaren 7an hil ziren biak. <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/imanol"><strong>Imanol Larzabal</strong></a> kantariak 1972an argitaratu zuen <em><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/imanol/?diskoa=askatasunaren-pausoak-tinkatzen-ari"><strong>Askatasunaren pausoak tinkatzen ari</strong></a> </em>diskoan halaxe kantatu zuen:</p>
<p style="text-align: center;">Lehengo batean,<br />
kalearen erdian,<br />
Benta-Handi erdian,<br />
Xabier anaia, hil zuten.<br />
Lehengo batean,<br />
kalearen erdian,<br />
Benta-Handi erdian,<br />
Xabier anaia, hil zuten.</p>
<p style="text-align: center;">Eta nolaz gu,<br />
gu, eguneroko patxara merkean<br />
oso lasai bizi geran&#8230;<br />
geure izerdia xurgatzen duten<br />
beste jende hoiek<br />
bihar ere,<br />
berriro ere,<br />
beste bat hilko dute.<br />
bihar ere,<br />
berriro ere,<br />
beste bat hilko dute.</p>
<p style="text-align: center;">Lehengo batean,<br />
kalearen erdian,<br />
Benta-Handi erdian,<br />
Xabier anaia, hil zuten.<br />
Lehengo batean,<br />
kalearen erdian,<br />
Benta-Handi erdian,<br />
Xabier anaia, hil zuten.</p>
<p style="text-align: center;">Eta nolaz gu,<br />
gu, eguneroko patxara merkean<br />
oso lasai bizi geran&#8230;<br />
geure herria zapaltzen duten<br />
beste jende hoiek<br />
bihar ere,<br />
berriro ere,<br />
beste bat hilko dute.<br />
bihar ere,<br />
berriro ere,<br />
beste bat hilko dute.</p>
<p>1970eko irailaren 19 Donostiako Atano III.a pilotalekuan jokatzen ari zen Munduko Pilota Txapelketako partida batean, Francorengana hurreratu eta Euskal Herriaren zapalkuntza mundu osora zabaldu asmoz, <strong>Joseba Elosegi</strong> eusko gudari izandakoak bere buruari su eman zion. Ekintza harek <strong><a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=30%20">Eñaut Etxamendi</a> </strong>kantari eta idazlea horrenbeste astindu zuen ezen disko oso bat eskaini baitzion, Larralde kantu-lagunagaz, <strong><a href="//www.badok.eus/euskal-musika/etxamendi-eta-larralde/?diskoa=joseba-elosegi%20">Joseba Elosegiri</a></strong>.</p>
<p style="text-align: center;">1<br />
Lotuz aire zaharreri<br />
Dugun kanta bertsu berri<br />
berriz<br />
Joseba Elosegiri<br />
Gizon miresgarri.</p>
<p style="text-align: center;">2<br />
Ene haur eta ahaide<br />
Bai ta euskaldun aurride<br />
Zonbat zaituztedan maite<br />
Nehoiz nehork ez dakike.</p>
<p style="text-align: center;">3<br />
Adios mendi ederrak<br />
Oihan ta itsas bazterrak<br />
Adios Donostiarrak<br />
Jauntziren ditut su garrak.</p>
<p style="text-align: center;">4<br />
Arras trixte da bizia<br />
Azkatasunik gabea,<br />
Herriarentzat hiltzea<br />
Nuen nik neure lehia.</p>
<p style="text-align: center;">5<br />
Donostiako medikuak<br />
Erien sendagileak<br />
Otoi utz ene zauriak<br />
Dagoden orroitgarriak.</p>
<p style="text-align: center;">6<br />
Ni hiltzen banaiz huntarik<br />
Ez otoi egin nigarrik<br />
Ez baitut nigar beharrik<br />
Ez badut jarraikilerik.</p>
<p>Sistema salatzeko norbere buruari sua ematea ez da euskaldunon balentria, horretan ere ez baikara originalak, originaletan originalenek ere inongo iturritik edanen baitute inoiz.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/Joseba-Elosegi-2.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5957 size-full" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/Joseba-Elosegi-2.jpg" alt="Joseba Elosegi-2" width="244" height="369" /></a></p>
<p><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/rise-against-the-machine.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5958 size-full" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/rise-against-the-machine.jpg" alt="rise against the machine" width="400" height="394" /></a></p>
<p>Urte berean burutu zuten <a href="http://www.gaiak.net/edukiak/edukiak3.php?indice=prozesu&amp;kapitulua=241"><strong>Burgosko prozesua</strong></a>. Herritarren ekimenez hankaz gora botatako diktadura baten erabakiak mundu osoan izan zuen isla, baita kantagintzan ere. <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=148"><strong>Gabriel Arestik</strong></a> idatzi zuen honako testuak izenburu eta bertsio bat baizen gehiago izan zituen. Baga, <strong>Imanolek</strong> 1976an argitaratutako <strong><em><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/imanol/?diskoa=herriak-ez-du-barkatuko">Herriak ez du barkatuko!</a></em></strong> bildumarako <strong>&#8220;Oskarria-Burgos 1970&#8243;</strong> izenburukoa.</p>
<p style="text-align: center;">Irrintzi bat entzun dugu<br />
ezpataren aurrean<br />
oskorria zabaltzen da<br />
euskaldunen lurrean.<br />
Zeru horren pean jaso<br />
behar dugu herria,<br />
begien aurrean baitu<br />
etorkizun berria.<br />
Hara bihoa fedean<br />
eta borondatean<br />
bertan iraun dezan beti<br />
egiazko bakean.<br />
Bake hortan Euskal haurrak<br />
jaio behar dirade<br />
etorkizunaren beldur<br />
izan ditezen gabe.<br />
berdin izango dituzue<br />
eskubide osoak,<br />
kontuan aduki gabe<br />
zen diren gurasoak.<br />
Andre-gizonek elkarri<br />
Loturik diraukete<br />
Haien artean batere<br />
Katerik egoteke.<br />
Lokarriak iraungo du<br />
Maitasunak bezainbat<br />
Ezkontza ez da izango<br />
Ikusgarri ezain bat<br />
Ondasunak gertatzeko<br />
tresnak ez dira jaunen<br />
eskuetan gozatzeko<br />
goxokiak izanen,<br />
ondasunaren jabetza<br />
izango da publiko.<br />
gizona ez da lan bila<br />
eskean ibiliko<br />
Fabrikak izango dira<br />
euskal langileenak<br />
eta solo-pinudiak<br />
nekazarienak,<br />
itsasontziak izango<br />
dira marinelenak,<br />
euskararen harmoniak<br />
sozial poetenak.<br />
Orain hasi den burruka honetan<br />
nork bere lekua<br />
kontzianteki eta erreponsableki<br />
hartu ondoren,<br />
oferta eta demandaren erreinua<br />
abolituko dugunean,<br />
gizonak ez dira<br />
ez gau baterako eta ez gau guztietarako<br />
erosiko.<br />
Euskal Herrian ez da<br />
klase sozialik<br />
izango<br />
eta euskaldunak<br />
zoriontsuagoak<br />
izango<br />
gara.</p>
<p>Biga, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri"><strong>Oskorrik</strong></a> 1979an izen bereko <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri/oskorri"><strong>diskoan</strong></a>, izen beragaz ezagutarazitako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri/oskorri/8139-oskorri"><strong>abestia</strong></a>, eta, higa, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/petti"><strong>Pettik</strong></a> Ahaztuak elkarteak zenbait urtetan kaleratutako disko monografikoetako baterako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/petti/?diskoa=oroitzapenerako-kantak-iii-askoren-artean"><strong>tajututakoa</strong></a>, Imanolen &#8220;Oskorria-Burgos 1970&#8243; izenburua iturritzat.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hibai-rekondo"><strong>Hibai Rekondok</strong></a> ere, <em>Burgosko auzia </em>filmerako soinu banda izan zedin, sumariotzarra hartu zuen kantagai <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hibai-rekondo/el-proceso-de-burgos/">disko oso batean,</a> </strong>besteak beste, <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=19"><strong>Joxe Azurmendi</strong></a> eta <strong><a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=42">Bitoriano Gandiagaren</a> </strong>berbak lagun.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/El-proceso-de-Burgos.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5963 size-medium" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/El-proceso-de-Burgos-300x300.jpg" alt="El proceso de Burgos" width="300" height="300" /></a></p>
<p>Eustakio Mendizabal <em>Txikia</em>-ren erahilketak ere arrasto nabarmena utzi zuen euskaldun askoren gogoan, zer esanik ez, hala nola <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=177"><strong>Unai Elorriaga</strong></a> Algortako idazlearengan. Horren lekuko, <a href="http://www.susa-literatura.eus/cgi-bin/liburuok.pl?lib=narr108"><strong><em>Iazko hilak</em></strong></a> liburua. <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=306"><strong>Telesforo Monzonek</strong></a> idatzi eta <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/pantxoa-eta-peio/1969-1991"><strong>Pantxoa eta Peio</strong></a> bikoteak egin zuen ezagun, kantu liburuetan ezinbesteko bihurtzeraino:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>TXIKIA</strong><br />
Txikia zuen guda izena<br />
bera gizon osoa izan arren.<br />
Mendizabal, Sasetaren hurrena,<br />
biak txiki, bizkor eta lerden.<br />
Saseta hil zen gudarien aurrean,<br />
Mendizabal hil zaigu bakarrik…<br />
Baina biek daukate herri osoa<br />
atzo ta gaur haien atzetik!<br />
Euskadirentzat hil dira ta<br />
gorputzak arantzaz beterik!<br />
Harro hadi Kantauri itsasoa<br />
ta heien betiko loa<br />
betiko kantazak!<br />
Geroari esaiok olatuetan<br />
herri zaharrak ez direla itzaltzen!<br />
Gure haurrek biharko ikastoletan<br />
heien izenak abestu ditzaten,<br />
arantzetan biak hil baitziren!<br />
Herriarentzat biak hil baitziren!</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/ETXAMENDI-LARRALDE-K-1.jpg"><img class="alignnone wp-image-5964" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/ETXAMENDI-LARRALDE-K-1.jpg" alt="ETXAMENDI-LARRALDE K 1" width="500" height="325" /></a></p>
<p>Bestelako sentipenak sorrarazi zizkion euskal populuaren zati handi bati <strong>Carrero Blanco</strong> Espainiako almirante eta Francoren oinordekoaren erahilketak, <em>Yup la la </em>errepikaturik jertse, txapel, eskura zuen oro airera jaurtitzen zuenean jaietako bolanderak bailiran.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>YUP LA LA</strong><br />
Jende lasterkatzaile krudela<br />
bera die igorri&#8230;<br />
Yup! la-la.<br />
Ainguriak otoituz berehala<br />
hola hola izorra zadila.</p>
<p style="text-align: center;">Eta ite misa est.<br />
In nomine Patri et Filii.<br />
Gora jauntzi ta duzu erori.<br />
Zerurat hainitz baizuen igorri<br />
laguntza ginuen zor Carrerori.</p>
<p style="text-align: center;">Eta ite misa est.<br />
Madrilek eta munduak ere<br />
bi gauzaren ikastia on dute<br />
eskualdun ta ttipien zanpatze<br />
ezin da iraun eternitate.<br />
Madrilek eta Parisek ere<br />
bi gauzaren ikastia on dute<br />
eskualdun ta ttipien zanpatze<br />
ezin da iraun eternitate.</p>
<p style="text-align: center;">Eta ite misa est.<br />
Goresten haigu, goresten eta<br />
populiaren makila haiz ta<br />
hire indarra handia baita<br />
herria hitaz bozkariatzen da.<br />
Goresten haigu, goresten eta<br />
populiaren makila haiz ta<br />
hire indarra handia baita<br />
herria hitaz bozkariatzen da.</p>
<p style="text-align: center;">Jende lasterkatzaile krudela<br />
bera die igorri&#8230;<br />
Yup! la-la.<br />
Ainguriak otoituz berehala<br />
hola hola izorra zadila.</p>
<p style="text-align: center;">Eta ite misa est.<br />
Deo gratias.</p>
<p><strong>Eñaut Etxamendi</strong> sentiberak, bazuen sentiberatasuna beste era batera azaltzeko abilezia, ostendurik.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/panfleto-txiki_otaegi_FRAP_fusilados.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5960 size-full" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/panfleto-txiki_otaegi_FRAP_fusilados.jpg" alt="panfleto-txiki_otaegi_FRAP_fusilados" width="480" height="268" /></a></p>
<p><strong>Txiki eta Otaegiren</strong> afusilatzeak ekarri ditugu akordura azken berrogei urteotan irailak 27 betetzen zituenean. Ez dira, ostera, horrenbeste, gutako askoren gogoan iltzaturik dagoen pasarte historiko hari buruzko kantak. <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/urko"><strong>Urko</strong></a> abeslari donostiarrarena da bat, 1978 kaleratu zuen <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/urko/?diskoa=gure-lagunei"><strong><em>Gure lagunei</em></strong></a> deritzon diskoan izen horregaz beronegaz hedatu zuena.</p>
<p style="text-align: center;"><strong style="text-align: center;">GURE LAGUNEI</strong><br />
<span style="text-align: center;">1) Mendiak erretzen direnean</span><br />
<span style="text-align: center;">Mendiak erretzen direnean</span><br />
<span style="text-align: center;">orduan</span><br />
<span style="text-align: center;">zuen gogoak,</span><br />
<span style="text-align: center;">han egongo dira begira.</span><br />
<span style="text-align: center;">gogorra izan zen guretzat</span><br />
<span style="text-align: center;">baina hamaika aldiz gogorrago</span><br />
<span style="text-align: center;">izan zen zuen gurasoentzat.</span><br />
<span style="text-align: center;">Mila aldiz gogorrago.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">2) Madarikatuak</span><br />
<span style="text-align: center;">Baina alferrik. Madarikatuak. Mila aldiz</span><br />
<span style="text-align: center;">madarikatuak!!!</span><br />
<span style="text-align: center;">irailaren hogeitazazpiak</span><br />
<span style="text-align: center;">abertzaleen bihotzean</span><br />
<span style="text-align: center;">betiko iraungo du.</span><br />
<span style="text-align: center;">Otaegi</span><br />
<span style="text-align: center;">gau hura amarekin</span><br />
<span style="text-align: center;">bihotza leherturik sufrimenduaz</span><br />
<span style="text-align: center;">igaro zenuen.</span><br />
<span style="text-align: center;">Maria.</span><br />
<span style="text-align: center;">Zenbat aldiz zure ahotik negarrak ittota</span><br />
<span style="text-align: center;">zure semearen izena irten zen!!</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">3) Zuen Herria</span><br />
<span style="text-align: center;">Herria, zuen herria</span><br />
<span style="text-align: center;">Euskal-Herria guztia,</span><br />
<span style="text-align: center;">zutitu zen eta</span><br />
<span style="text-align: center;">gure herriko kaleak</span><br />
<span style="text-align: center;">oihu bihurtu ziren.</span><br />
<span style="text-align: center;">&#8220;Herria zuekin&#8221; &#8220;Herria zuekin&#8221;</span><br />
<span style="text-align: center;">&#8220;Herria zuekin&#8221; dago.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">4) Extremadurako seme bateri</span><br />
<span style="text-align: center;">Yo soy hijo de Extremadura</span><br />
<span style="text-align: center;">con mi padre fui pastor.</span><br />
<span style="text-align: center;">niño y pobre vine a esta tierra,</span><br />
<span style="text-align: center;">que hoy es tierra de mi amor.</span><br />
<span style="text-align: center;">por servirla, me fui de casa.</span><br />
<span style="text-align: center;">de seis hijos, el mayor.</span><br />
<span style="text-align: center;">Niño y pobre vine a esta tierra,</span><br />
<span style="text-align: center;">que hoy es tierra de mi amor.</span><br />
<span style="text-align: center;">Trabajador, hermano amigo,</span><br />
<span style="text-align: center;">que en esta tierra partes el pan,</span><br />
<span style="text-align: center;">dame del tuyo y toma el mío,</span><br />
<span style="text-align: center;">vámonos juntos a luchar.</span><br />
<span style="text-align: center;">Tu hermano Txiki fue nuestro hermano,</span><br />
<span style="text-align: center;">ven a suplirlo con devoción.</span><br />
<span style="text-align: center;">Una mañana murió en euskera,</span><br />
<span style="text-align: center;">brotando sangre de su canción.</span><br />
<span style="text-align: center;">Trabajador&#8230;&#8230;.</span><br />
<span style="text-align: center;">Tú también eres vasco de sangre,</span><br />
<span style="text-align: center;">que también es sangre el sudor,</span><br />
<span style="text-align: center;">canta en euskera y canta fuerte,</span><br />
<span style="text-align: center;">que Txiki oiga tu canción.</span><br />
<span style="text-align: center;">Herri hontako haur bat neu be</span><br />
<span style="text-align: center;">herri honentzat borrokan nabil,</span><br />
<span style="text-align: center;">herri honentzako bizi nahi diat,</span><br />
<span style="text-align: center;">eta beharrez gero hil.</span><br />
<span style="text-align: center;">Menditik behera erreka heldu,</span><br />
<span style="text-align: center;">beheretik gora amuarraina,</span><br />
<span style="text-align: center;">guk ere berdin borroka bidez</span><br />
<span style="text-align: center;">harrapako mendi gaina.</span><br />
<span style="text-align: center;">Izerditan eta nekaturik,</span><br />
<span style="text-align: center;">gailurrera heltzerakoan,</span><br />
<span style="text-align: center;">ur garbitik edanen diagu,</span><br />
<span style="text-align: center;">haritzaren itzalpean.</span><br />
<span style="text-align: center;">Mi hijo es hijo de Extremadura,</span><br />
<span style="text-align: center;">con su padre fue pastor,</span><br />
<span style="text-align: center;">cuando canta, canta en euskera,</span><br />
<span style="text-align: center;">yo no entiendo su canción.</span><br />
<span style="text-align: center;">Sus hermanos todos se callan,</span><br />
<span style="text-align: center;">y le escuchan con unción,</span><br />
<span style="text-align: center;">canta, hijo, canta en euskera</span><br />
<span style="text-align: center;">si esa es tu vocación.</span><br />
<span style="text-align: center;">Tus hermanos quieren seguirte</span><br />
<span style="text-align: center;">dales sombra y protección.</span><br />
<span style="text-align: center;">Canta, Txiki, canta en euskera</span><br />
<span style="text-align: center;">que esa es tu vocación.</span><br />
<span style="text-align: center;">Lur azpian dagozen anaiok</span><br />
<span style="text-align: center;">mendez mende bizi ditezen.</span><br />
<span style="text-align: center;">Euskal Herriaren errainetan</span><br />
<span style="text-align: center;">xixelatu heien izen.</span><br />
<span style="text-align: center;">Espainiako kartzelak hustu</span><br />
<span style="text-align: center;">geure sutonduok bete.</span><br />
<span style="text-align: center;">Ez da bakerik hemen izango</span><br />
<span style="text-align: center;">geureok geurera itzul arte.</span><br />
<span style="text-align: center;">Espainiako kartzelak hustu</span><br />
<span style="text-align: center;">geure sutonduok bete.</span><br />
<span style="text-align: center;">Ez da pakerik hemen izango</span><br />
<span style="text-align: center;">geure Euskadi askatu arte.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">5) Alferrikakoa izango zaie</span><br />
<span style="text-align: center;">Baina alferrikakoa izango zaie</span><br />
<span style="text-align: center;">hilketa hau ere</span><br />
<span style="text-align: center;">herri bat garela jakin nahi ez dutenei,</span><br />
<span style="text-align: center;">gure kultura mesprezatzen dutenei,</span><br />
<span style="text-align: center;">gure gizonak gorrotatzen dituztenei,</span><br />
<span style="text-align: center;">Jainkoaren izena ahozabalka</span><br />
<span style="text-align: center;">darabiltenei,</span><br />
<span style="text-align: center;">eta herria zapaltzen, itotzen, hiltzen</span><br />
<span style="text-align: center;">dutenei.</span><br />
<span style="text-align: center;">Alferrik.</span><br />
<span style="text-align: center;">Herriaren oihua ezbaita isilduko,</span><br />
<span style="text-align: center;">askatasunaren garrasia</span><br />
<span style="text-align: center;">euskal borrokalari guztien eztarria</span><br />
<span style="text-align: center;">ezbaita sikatuko.</span><br />
<span style="text-align: center;">ASKATASUNA, ASKATASUNA!!</span><br />
<span style="text-align: center;">Hitz madarikatua zapaltzaileentzat,</span><br />
<span style="text-align: center;">Esplotazioaz bizitzen direnentzat.</span><br />
<span style="text-align: center;">Baina, hitz maitagarria</span><br />
<span style="text-align: center;">euskal abertzaleentzat.</span><br />
<span style="text-align: center;">Baina, hala ere</span><br />
<span style="text-align: center;">ezina izango zaie ezezagutza,</span><br />
<span style="text-align: center;">ezina bagarela ukatzea,</span><br />
<span style="text-align: center;">ezina egunetik egunera</span><br />
<span style="text-align: center;">kontzientzi hedatzearen gelditzea.</span><br />
<span style="text-align: center;">Eta ez gaituzte akabatuko</span><br />
<span style="text-align: center;">Txiki eta Otaegi erahil zituzten</span><br />
<span style="text-align: center;">egun berean, mementu berean,</span><br />
<span style="text-align: center;">Euskadiren bihotzean</span><br />
<span style="text-align: center;">beste milaka bihotz piztu baitzen borrokalarien</span><br />
<span style="text-align: center;">bidea berrartu, berrurratu eta jarraitu nahiean.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">6) Aberri ala hil</span><br />
<span style="text-align: center;">Aberri ala hil, Euzkadi ala hil</span><br />
<span style="text-align: center;">Aberri ala hil, Euzkadi ala hil</span><br />
<span style="text-align: center;">Aberri ala hil, Euzkadi ala hil</span></p>
<p style="text-align: left;"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/URKO-NLX-1112.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5995" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/09/URKO-NLX-1112.jpg" alt="URKO  NLX-1112" width="300" height="311" /></a></p>
<p style="text-align: left;"><span style="text-align: center;">Disko horrek berorrek dakar <strong>Telesforo Monzonek</strong> Burgosko prozesuaren amaierari idatzitako testu gogoangarri hau:</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong style="text-align: center;">IRABAZI DUGU</strong><strong style="text-align: center;"> </strong><br />
<span style="text-align: center;">Hainbeste urte daramatzagu borroka egiten</span><br />
<span style="text-align: center;">Eta oraindik gure aurrean ditugu etsaiak</span><br />
<span style="text-align: center;">Bainan alferrik</span><br />
<span style="text-align: center;">Irabazi dugu</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">Irabazi, irabazi dugu</span><br />
<span style="text-align: center;">odolez ta malkoz</span><br />
<span style="text-align: center;">irabazi dugu.</span><br />
<span style="text-align: center;">Irabazi, irabazi dugu</span><br />
<span style="text-align: center;">burdinen atzetik</span><br />
<span style="text-align: center;">irabazi dugu.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">Hi gudari, herriko zaindari</span><br />
<span style="text-align: center;">Gernikako sua begietan argi.</span><br />
<span style="text-align: center;">Hau loria Burgosko auzia</span><br />
<span style="text-align: center;">ezpatari nausitu zaio herria.</span><br />
<span style="text-align: center;">Ekin ez etzan lotara, bideari ekin</span><br />
<span style="text-align: center;">odoletan dator argi astea</span><br />
<span style="text-align: center;">mugarik gabeko ludi zabal bat dugu</span><br />
<span style="text-align: center;">nahi.</span><br />
<span style="text-align: center;">Armadak suntsitu, urrea ere bai</span><br />
<span style="text-align: center;">askatasuna dugu nahi,</span><br />
<span style="text-align: center;">Euzkadi berri bat dago gure zai.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">Irabazi, irabazi dugu</span><br />
<span style="text-align: center;">odolez ta malkoz</span><br />
<span style="text-align: center;">irabazi dugu.</span><br />
<span style="text-align: center;">Irabazi, irabazi dugu</span><br />
<span style="text-align: center;">burdinen atzetik</span><br />
<span style="text-align: center;">irabazi dugu.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">Hi gudari, herriko zaindari</span><br />
<span style="text-align: center;">Gernikako sua begietan argi.</span><br />
<span style="text-align: center;">Hau loria Burgosko auzia</span><br />
<span style="text-align: center;">ezpatari nausitu zaio herria.</span><br />
<span style="text-align: center;">Bultza, bidean ez jarri izerditan bultza</span><br />
<span style="text-align: center;">bultza, eskuak odolduz bultza ta bultza</span><br />
<span style="text-align: center;">Gure lur azpitik hilek irabazi dute</span><br />
<span style="text-align: center;">txakurtegietan, oinazetan</span><br />
<span style="text-align: center;">deiadarka zenbiltzatenok</span><br />
<span style="text-align: center;">aberri gazte bat sortu digute.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-align: center;">Irabazi, irabazi dugu&#8230;</span></p>
<p>Txiki eta Otaegiren afusilatzeaz euskaraz kausitu dugun bestea <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gorka-knorr"><strong>Gorka Knorrek</strong></a> sortu zuen, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gorka-knorr/ez-dugu-etsiko-antologia/14793-irailak-27"><strong>&#8220;Irailak 27&#8243;</strong></a>. Kantari buruzko azalpena <a href="http://gara.naiz.eus/paperezkoa/20121220/378831/eu/Ez-dugu-barkamenik-izango-abertzaleen-artean-gutxieneko-batzuk-adostu-ezean"><strong>elkarrizketa batetik</strong></a> erauzi diogu:</p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8220;Txiki eta Otaegi fusilatzen dituztenean, &#8216;Irailak 27&#8242; kantuan, esaten du «borroka ez da bukatu ondiño, ez da bukatuko, Euskal Herria askatu artio, ez dugu, ez, etsiko». Oso mezu politikoa zen eta &#8216;Ez dugu etsiko&#8217; kantuak ere mezu bera du; Pete Seeger abeslariari ere entzuten genion: we shall overcome&#8230; Garai hartan eraiki behar genuen herri biluzi bat, zeinean hizkuntza egoera lastimosoan zegoen, estruktura politikorik ez zegoen, diktadura baten menpean geunden&#8230; Erraietatik ateratzen zitzaigun. Baina berrogei urte pasata, badaude beste motibo batzuk ez dugula etsiko esateko. Pentsatzen dugunean Euskal Herriak bere burujabetasuna ez duela lortu, oraindik ere eskubide batzuk urratuak izaten ari direla&#8230; Hemen gaude eta hemen egongo gara esateko modu bat da&#8221;.</em></p>
<p>Kantatu ez den poemarik badugu, <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=66"><strong>Koldo Izagirreren</strong></a> <em><a href="http://susa-literatura.eus/cgi-bin/liburuok.pl?lib=poes0653%20"><strong>Balizko Erroten Erresuma</strong></a>-</em>n, zain:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>KANPOSANTUKO NUARBE</strong><br />
Hilobian sorturik bakarrik dira ederrak larrosak<br />
Eta ederra da ehortziaren gaineko bandera<br />
Igaturik zazpi pinu luzeren erdian<br />
Zutik etzateko<br />
Kanposantuko nuarberainoko aldapa igaiten ikasi behar da<br />
Harroak dira larrosak afusilatuaren harrobian<br />
Eta kolore auspeztuak dira banderarik amultsuena<br />
Zazpi pinu ketsuren aurrean<br />
Nork bat bilatu zioten hil aditzari<br />
Haurrak zirenek<br />
Kanposantuko nuarbek norainoko aldapa duen ikasi genuenean<br />
Pinudi baten erdian kanposantuko nuarbe<br />
Pinudi baten erdian eta pinurik ankerrenak<br />
Harresiaz barruan zazpiak sustrai eginik hil aditzean<br />
Afusilatu guztien hezurren bila<br />
Inor ez dadin altxa bizirik<br />
Iraun genuenon bihotzaren eske<br />
Kanposantuko nuarbeko aldapan gora<br />
Orduan haurrak zirenak<br />
Zazpi pinuak zain dauzkate<br />
Kanposantuan ateak beti zabalik nuarbe</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-v/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historiari kantatzeko (IV)</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iv/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2015 20:49:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Bap!!]]></category>
		<category><![CDATA[Errobi]]></category>
		<category><![CDATA[Hertzainak]]></category>
		<category><![CDATA[Itoiz]]></category>
		<category><![CDATA[Oskorri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.info/?post_type=badok_musika&#038;p=5621</guid>
		<description><![CDATA[Musikak eta kantugintzak Euskal Herrian izan duten balio sozialaz gogoeta egiten du Gotzon Barandiaranek 'Historiari kantatzeko' sailaren laugarren ale honetan.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">EHUk 2015 honetan antolatutako udako ikastaroetan <strong>Marie Hirigoien</strong> Hazparneko Soinubila Musika Eskolako koordinatzaileak emandako hitzalditik galbahetutako titularrak hondalearaino murgiltzeko gogoa isiotu digu: &#8220;Helburu sozialak musika gainditu du&#8221;. Ondorio sententziazkoa dirudi. Azkura ematen du. Zein helburu du musikak ez bada soziala? Sorkuntza pertsonaren garapenerako lagungarria da zinez, bakarrean gauzatzeko ere: zertarako gai garen, zeinen ahulak garen erakus diezaguke; harritu, poztu, haserrarazi, baretu, askatu, tristatu, gaitzake. Baina musikadun jaiotzen gara edo norbaitengandik jasotzen dugu? Jaso dugun musika isolaturik gaudela, geure buruari sortzen badiogu ere, aurrez beste batengandik jasoa izaki, musikaren helburua soziala da, ez? Edo Marie Hirigoienek esan gura du musikaren helburu nagusia soziala delako musikaren sorkuntzari, instrumentuak jotzeko abileziari, ahotsa lantzeko engaiamenduari muzin egiten diogula? Baina Euskal Herri osoan urteetan errotuta dagozen musika eskoletan zer hobesten da ez bada teknikaren irizpideekiko interpretazio ahalik eta bikainena? Testuinguru horretan, musikak gainditzen du helburu soziala? Apika Marie Hirigoienek adierazi asmo du XX. mendeaz geroztikako euskal kantagintzak mezuak, politikoak orobat, ideologiaren hedapenak itzal ilunegia egin diola musikari?</span></span></p>
<p><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bitoriano Gandiaga</span></span></strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><strong>k</strong> Eibarko familia proletario bategaz bizitzen ezagutu zuen Arantzazuko babesetik bestelako gudalekua. </span></span></p>
<div id="attachment_5622" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Urko.jpg"><img class="wp-image-5622" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Urko-290x300.jpg" alt="Urko" width="400" height="413" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Hemen gaude&#8217;, Urko, 1977</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Gure azken helburua</b></span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">(B.Gandiaga-<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/urko"><strong>Urko</strong></a>; </span></span><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/urko/hemen-gaude-1"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i>Hemen gaude</i></span></span></strong></a><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">, Zafiro 1977)</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Baina aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">behar bada gure azken helburua.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hauxe izango da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nahi dugun ezinagaz burrukatzea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ordun, zoriuntsu,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izango gara:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">garailearen poza edukiko dugu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo hildakoen bakea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Askatasuna.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Aurrera behar bada gure azken helburua.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hauxe izango da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nahi dugun ezinagaz burrukatzea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ordun, zoriuntsu,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izango gara:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">garailearen poza edukiko dugu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo hildakoen bakea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Askatasuna.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Aurrera behar bada gure azken helburua.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hauxe izango da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nahi dugun ezinagaz burrukatzea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ta aurrera, aurrera</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">burruka buka ditekenean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ordun, zoriuntsu,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izango gara:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">garailearen poza edukiko dugu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo hildakoen bakea.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amnistia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer eskatzen du herriak?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Askatasuna.</span></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz"><strong>Itoiz</strong> </a>taldea euskal kantagintza modernoaren talde ikurretakoa dugu, gure lehen pop taldea, euskal musika ordura arte batzuen aburuz mugatuari adierazteko molde berriak ekarri zizkiona, mundua inarrosten ari omen zen eredu anglosaxoia inportatu ziguna. <strong>Joseba Alkalde</strong> eta <strong>Bernardo Atxagaren</strong> hitzak musikatu zituzten Itoizekoek beraiek idatzitakok ez eze. 1978an plazaratu zuten <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz/itoiz"><strong>Itoiz</strong> </a>lehen diskan, Marie Hirigoienen ondorioa ate joka datorkigu, musika baita, Itoizen estreinakoan zein, gure uste harroan, ondorengoetan ere, abiapuntu, bitarteko eta xede nagusi. </span></span></p>
<div id="attachment_5623" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/itoiz.jpg"><img class="wp-image-5623" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/itoiz-300x300.jpg" alt="itoiz" width="400" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Itoiz&#8217;; Itoiz, Xoxoa, 1978</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>&#8216;Zati txiki bat La m\&#8217;en&#8217;</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Planeten hitzetan zintzilik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zure oihartzuna eta epeltasuna</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">dasta ditut nire altzoan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">apurtzen ari direnen hotsak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hirugarrenez ahantzi ditut</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nire hatzamarrak zure adatsean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">urrezko purpurinapean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ageri duzun goxotasuntzan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zure begien biñetetan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">harnasa eutsiaz lasaitzen nauzu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">islatzen nauzu, deitzen nauzu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta zoli, zoli, naramazu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hil hil hil illunabarrero</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo ametsak hautsi sosega nadin</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">esna nadin, kontura nadin</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">(eta) haizearen kontra urtu nadin.</span></span></p>
<p style="text-align: center">* <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz/itoiz"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai.</p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>&#8216;Foisis jauna&#8217;</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez dut utziko inori</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nere barnean agintzen.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zu inor zara eta halaere</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">menperatzen diazu.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Lasto ustela izango naiz?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bakarrik dakit</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hala naizela</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta&#8230;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zuk bakarrik dakizu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Pilatos zenbat maite dudan.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zuk</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zenbat miresten zalantza</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zenbat nazkatzen beldurra.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zuk bakarrik ezagutzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nire barnea</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nire kanpoa.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ni</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">reenkarnatuko banintz</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">obeditzeko nintzateke</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">(eta) lo</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">naturaren sartadak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">pairatzen ditut garunetan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bibolin hotzak bailira.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Horregatikan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">maite zaitut gaur.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bai</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">orori bai esanaz</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">farrearen mugetan nauzu.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gaur</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">elurra bonbiletan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">funditzen den bezala nauzu.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Guttikin naiz zoriontsu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ikusi zaitut&#8230;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ikusi zaitut&#8230;</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz/itoiz"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai.</p>
<div></div>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">1978a zen, besteak beste, Hego Euskal Herriak ezezkoa eman zion Espainiako konstituzioari, BVEk <strong>Jose Migel Beñaran Argala</strong> ETAko buruzagia hil zuen Angelun, Espainiako Poliziak German Rodriguez hil zuen San Ferminetako bigarren entzierroan, Euskal Herriko Batzorde Antinuklearren Koordinadoraren eta Euskal Kosta ez Nuklearraren Aldeko Batzordearen ekimenez Lemoizko Martxa antolatu zen, Euskaltzaindiak <em><strong>Bai Euskarari</strong></em> kanpaina erraldoia antolatu zuen euskararen aldeko kontzientzia piztu eta dirua biltzeko, Euskal Herrian Euskaraz elkartea sortu zen, euskararen gutxiespen-egoera salatu, euskararen berreskurapena ziurtatuko duen hizkuntz plangintza orokorra eskatu eta euskarak maila guztietan normalkuntza soziala lortzeko helburuz. </span></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Sozialki irakiten zegoen giroagaz bat argitaratu ziren <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/guk-eneko-labegerie"><strong>Guk</strong> </a>taldearen <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/guk-eneko-labegerie/laborari-langile-eta-nagusi"><em><strong>Laborari, langile eta nagusi</strong></em></a>, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gorka-knorr"><strong>Gorka Knörr</strong></a>-en <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gorka-knorr/herri-bat-gara"><em><strong>Herri bat gara</strong> </em></a>edota <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/errobi"><strong>Errobiren</strong> </a><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/errobi/bizi-bizian"><em><strong>Bizi-bizian</strong></em></a> diskak. <strong>Daniel Landartek</strong> Joseba Alkaldek ez bezalako kezkak zituen, beste era batera adierazten zuen ezinegona, erantzuteko eskatzen zion Landartek entzuleari, Gorka Knörrek <strong>Alfontso Irigoienekin</strong> bat egin zuen naziotasunaz horrenbeste eztabaidatzen zen garaian</span></span></p>
<div id="attachment_5624" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Errobi.jpg"><img class="wp-image-5624" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Errobi-300x300.jpg" alt="Errobi" width="400" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Bizi bizia&#8217;; Errobi, Xoxoa, 1978</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Gure zortea </b></span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>(D.Landart-Errobi)</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euskal herriko neska pollitak norapeit dira airatu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Seme sanoak ezkondu gabe bakar bakarrik gelditu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Mendi gaineko elur xuria etsaiek dute zikindu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hori ikusi ama Euskadi nigar ahuenez da lotu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nigar ahuenez da lotu.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zazpi probintzi zazpiak anai bat basteari so zauden</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baina goiz baten haundi mundiek muga bat duten ezartzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta geroztik asko ta asko seme alabek ahantzi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ama bakarrak betidanikan ukan dugula Euskadi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ukan dugula Euskadi.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Erdar haizeak gogo bohotzak usu baititu nahasi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">egia gordez sakelak betez ezkerrak karguduneri</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baina halere ama Euskadi ez du etsitzen batere</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baitaki semeek egiazkoek dutela zin zinez maite</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">dutela zin zinez maite.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Abertzalea ikaran dago mintzaira ez nahiz galdu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez daki nola hamendik goiti beharko duen jokatu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euskal arima arrotzek dute hiltzeari kondenatu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">amaren maitez harmen bidea behar ote dugu hartu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">behar ote dugu hartu.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Pasionea iragan ordu etorriko da eguna</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gizon emazteek haur ala gazteek igurikatzen duguna</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euskal Herria ez da ez hilen baina Euskadi sortuko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gero sekulan nehork ez deusek ez baitu hiltzen ahalko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez baitu hiltzen ahalko.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/errobi/?diskoa=errobi"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Herri bat gara </b></span></span></p>
<p style="text-align: center"> <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Herri bat gara hezurrez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez gabiltza gu gezurrez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ezin pagatu da egiaren balioa urrez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">aspaldi geunden beldurrez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">negar ta malko makurrez</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ote giñaden galduko laister</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izotz eta elurrez.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Arnasaren indar hori</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">egongo da azkar gori</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hauspoarekin saiaturikan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">putza dakar lodi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">emanik zenbait arlori</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euskal Herri zahar, tori!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zantzo zabal hau</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">lanaren karobi.</span></span></p>
<p style="text-align: center"> *<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gorka-knorr?diskoa=herri-bat-gara"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Joseba Alkalde eta Itoiz are estuago besarkatu ziren </span></span><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz?diskoa=ezekiel"><strong>Ezekiel</strong></a>-</i></span></span><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">en. Diska osorako berbak taxutu zituen Alkaldek. Euskarazko lehen diska kontzeptuala?</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Ezekielen prophezia</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"> E<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">remuko dunen atzetik dabil</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zulo urdin guztiak miatu ezinik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta euri zitalari esker bizi da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ikusi zituen gurpil sutsuak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">arranotu zaizkio, amoratu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta bazter batean aurkitzen da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eremuko dunen atzetik dabil</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zulo urdin guztiak miatu ezinik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta euri zitalari esker bizi da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ikusi zituen gurpil sutsuak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">arranotu zaizkio, amoratu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta bazter batean aurkitzen da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">desafinatzeke nahasirik gabe</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">jadanik agure itxura eutsirik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gauaren pareta &#8220;sprai&#8221;atu duzu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hamazazpi urteak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hamazazpi zuri dira ezekiel</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">mingotzaren merkromina ezekiel</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eter labur bat zara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hari single bat zara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">betiko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eremuko dunen atzetik dabil</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zulo urdin guztiak miatu ezinik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta euri zitalari esker bizi da.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/itoiz?diskoa=ezekiel"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai</p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Sutan ziren kaleei, gori gorienean lehertzear ziren era guztietako herri-mugimenduen eta erakunde errepresiboen arteko gatazkari, bestelako behakoa zegien Ezekielek, asfaltozko zintarriak basamortuko duna irudikaturik. Gutxi, bakanak, baina izan bazituen bidelagunak. Bi urte lehenago Bilbon eratutako <strong>Pott</strong> bandakoak: </span></span><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i>Etiopia</i></span></span></strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">, </span></span><strong><em><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Izuen gordelekuetan barrena</span></span></em></strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"> eta </span></span><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/ruper-ordorika?diskoa=hautsi-da-anphora"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i>Hautsi da anphora</i></span></span></strong></a><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">. Ez kantatu niari, literatura literaturaren mesederako. Eta bizi gaituen lurrean jendartea osatzen dugunon bizimoduan eragin zuzena duten gertakariei ez diegu kantatu behar? eta beste herrialde batzuetan gertatuagatik erasaten gaituztenei? eta kantatzea erabakiz gero, zelan kantatu, zelan kontatu?</span></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hertzainak"><strong>Hertzainak</strong></a>-eko <strong>Josu Zabala</strong> eta orduan taldekidetzat zute <strong>Karra Elejaldek</strong> Euskalduna ontziolako langileak bisitatu zituzten itxialdian zeudelarik. Langileen adoreak txunditurik, Karra Elejaldek espainolez sortu eta Zabalak euskara ekarririk, egun gutxitan sortu zuten lantegi handi bateko langileek estatu bategaz izandako borrokarik latzenetan azkena. Obreroen azken ereserkia?</span></span></p>
<div id="attachment_5625" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Hertzainak.jpg"><img class="wp-image-5625" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/Hertzainak-300x300.jpg" alt="Hertzainak" width="400" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Hau dena aldatu nahi nuke&#8217;; Hertzainak, Soñua, 1985</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eutsi gogor</span></span></strong><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hertzainak/hau-dena-aldatu-nahi-nuke"><strong>(Hau dena aldatu nahi nuke</strong></a>; </i>Hertzainak<i>,</i>1985<i>)</i></span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Altxatu haiz betiko orduan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">leku berdinera joateko berriz.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Autobusean ez duk ohiturazko aurpegia</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">aurrera egitera hoa inoiz ez bezala</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">betikoen kontra inoiz ez bezala</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">betikoen kontra baina, inoiz ez bezala</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Buzo, kasko, musuzapiak aurpegian</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">sua ta kea Deustuko zubian.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Tuerkak gomazko piloten kontra</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eutsi gogor Eutsi gogor</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eutsi gogor Euskalduna.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Lehen bokadiloa zeramaten poltsikoak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">orain askoz ere astunago dituk</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gasolina behar duk!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Azkar hustu motor hori!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Barril atzean, gogor ari dira oraindik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Akaba zak, tapa botilak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">KAGUENDIO! Zelan pasa da hori,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Akaba zak, estalizak ongi.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ez pentsa ezer, ordua duk eta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ez duk ezer behar, soilik suertea</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Jo Joxe Mari, apuntatu ongi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Sua emaiok rekonbertizak,,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">sua emaiek rekonbertizak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">sua emaiek, sua emaiek,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">rekonbertizak.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hertzainak/hau-dena-aldatu-nahi-nuke"><strong>Hemen</strong> </a>entzungai.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Arabiarrak Judu</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"> <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Pilatosen sasoi berri</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Pontzio eta fariseo</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Judas. Judas!!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Sharon, Shamir</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bietatik maltzurrenari</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">30 diruak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Non dituk?</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Judas, Judas</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Yankeen &#8220;konfidantzako&#8221;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">sionista lehertu arte</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ken itzak hatzaparrak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">judu malapartatua</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">judu maltzurra</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Judas saldua urkatuko haute</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">&#8220;suizidatuko haute&#8221;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hire &#8220;tarrak&#8221;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izar eta barrak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ken itzak hatzaparrak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta ghettho gehiagorikan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Arabiar herri honi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ala-gatik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez juderi gehiagorikan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Arabiar nazioaren lepotik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ken itzak, aparta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Judasen hatzaparrak.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<strong>Hemen</strong> entzungai.</p>
<div id="attachment_5626" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/bap.jpg"><img class="wp-image-5626" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/bap-283x300.jpg" alt="bap" width="400" height="423" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;&#8230;bide huts eta etxe huts&#8217;; BAP!!, Basati diskak, 1988</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">1986an kaleratu zuen <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bap"><strong>BAP!!</strong></a> taldeak </span></span><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/bap/bide-huts-eta-etxe-huts"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i>Bide huts eta etxe huts</i></span></span></strong></a><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">. Bertan entzun genezake <strong>Jon Aranori</strong> Israelen Palestinarekiko okupazio militarrak sugartzen zion amorrua, BAPen hardcoreak hirukoiztua. </span></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">1999an ondu zuen </span></span><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Oskorrik </span></span></strong></a><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri/25-kantu-urte"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><em>25 urte kantu</em></span></span></strong></a><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">, bere eremuan, zuzenean argitaratu den diska ezinbestekoa, belaunaldi askoren imaginarioa hezurmamitu duena, Euskal Herriaren historiako gertakari garrantzitsuenetako askori kantatu ziena. Ikasturte baterako bazka historialari, soziologo, politikari, euskara eta kultura irakasle, telebista publikoko programazio arduradun edo gaztetxeetako asanbladetako militanteentzat. </span></span></p>
<div id="attachment_5627" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/oskorri.jpg"><img class="wp-image-5627" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/07/oskorri-300x300.jpg" alt="oskorri" width="400" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">&#8217;25 kantu urte&#8217;; Oskorri, Elkar, 1996</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>Guretzat </b></span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><b>(Gabriel Aresti- Oskorri)</b></span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Guretzat berdin dira</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">astea eta jaia,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">lana bihurtzen dugu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">kantatzeko gaia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Har ditzagun eskuan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">giltza eta laia,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gariz eta burdinaz</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">lantzeko Bizkaia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gitarrarekin aire berri bat</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">daramagu kantuz egun,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">abesti libre eta leiala,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">prestu eta noblezadun;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">haren medioa zer garen, ongi</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izan gaitezen ezagun,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">herri langile nekazaria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hala defendi dezagun.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gure gogoa ez bedi arren</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">kantu honekin akaba,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gure ekintza izan dadila</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gure hitzaren alaba.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Egun batean esan dezagun</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez &#8220;hala biz&#8221; bai &#8220;hala da&#8221;,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nekea eta lana dirade</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zorionaren alaba.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bide honetan baldin bagoaz,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">jakin dezagun zergatik,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zin egin behar dugu zintzoki,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bakoitzak duenagatik;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">sinestedunek dudarik gabe</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bere Jaungoikoagatik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta sineste gabeek berriz</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bere ohoreagatik.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri/25-kantu-urte">Hemen </a>entzungai.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historiari kantatzeko (III)</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iii/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2015 10:39:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></category>
		<category><![CDATA[Hertzainak]]></category>
		<category><![CDATA[Iparragirre]]></category>
		<category><![CDATA[Itxaro Borda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.info/?post_type=badok_musika&#038;p=5493</guid>
		<description><![CDATA[Erbestea, deserria, herrimina eta tankerako sentimendu ia betierekoak nola landu diren euskal kantagintzan; kontu horiei tiraka ondu du Gotzon Barandiaranek sail honetako hirugarren artikulua. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Urte askoan iraun digun sentipena errotu zitzaigun <strong>1936ko altxamendu faxistaren</strong> ostean: galtzaile izatearen malura. Erbesteratu ziren idazle zenbait ahalegindu ziren euskaltzaletasun abertzalea bizirik iraunarazten baina XX. mendeko 60. hamarkadako bigarren erdia arte sano urria izan zen idazleen eta musikarien arteko elkarlanetik plazaratutako kantagintza. Ahaleginik garrantzitsuena Jokin Zaitegik zuzendu zuen </span></span><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><i>Euzko-Gogoa</i></span></span></strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"> aldizkaria izan zen, <strong>Joxean Elosegi-</strong>ren hitzetan:</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">&#8220;(&#8230;) Guatemalan argitaratu zen lehenik <em>Euzko Gogoa</em>. Erbesteaz hitz egin beharra dago, beraz. Aldizkariaren egile, eragile eta sustatzaile garrantzitsuena, <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=239"><strong>Jokin Zaitegi Plazaola</strong></a> apaiz arrasatearra, Francoren erregimenak baino, Elizak ezarri baitzuen erbestean, Euskal Herritik kanpo, faxistek gerrari ekin aurretik ezarri ere. Kronikariek kontatu bezala, Hego Amerikako hainbat tokitan sakabanatu zituzten jesuiten buruek Zaitegi eta beste hainbat lagun 1929an, apaiztu baino lehenago, euskaltzaleak zirelako. Apaiz huts bihurtu nahi izan zuen geroago, askeago jokatu ahal izateko. Bestalde, Zaitegik ez zuen gerra zuzenean bizitzeko aukerarik izan, Belgikako seminario batean eduki baitzuten agintari jesuitek urte haietan. Baina gerra galdutako euskalduna zen bera ere, horratik: areago, erraz frogatuko du <em>Euzko Gogoa</em> aldizkariak eginiko bideari oharturiko edozeinek nekez onartuko zukeela Zaitegik aldizkarian bestelako inor. Ez zen horretan halako hautsi-mautsitan hasteko aukerarik. Euskararen izenean ateak nornahiri zabaltzeko prest zegoen arren —eta <em>Euzko Gogoa</em> bera dugu nortasun horren erakusgarri gardena—, irmo eta zurrun jokatu zuen beti euskara eta euskaldunen etsaien aurrean.</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Horrez gainera, ezinbesteko hautua izan zen erbestea. Jokalekua Euskal Herria zen, jakina, baina hegoaldean frankismoak ez zuen deusetarako betarik ematen. Eta iparraldean? Erdaraz ohitutako dinamikak baizik ez zuela balio ematen zuen iparraldean, zer esanik ez Parisen. Bost urte zeramatzan Zaitegik Guatemalan goi mailako irakasle <em>Euzko Gogoa</em> proiektuari ekin zionean; poltsa isila hazi xamarra zuen orduan, irakaskuntzak emaniko mozkinak eta, Orixeri eskuartean zerabilen egitekoen berri eman zionean. Bizibidea emango zion, idaztea truke, eta baietz <strong>Orixek</strong>, lagunduko ziola. Horrenbestez hasiko ziren lanean.</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Erbesteak, azkenik, zentsura frankistaren —eta autozentsura garratzago baten— atzapar latzetatik urrun lan egiteko aukera eman zion Zaitegiri inolaz ere. Arazo handiak izan zituen <em>Euzko Gogoa</em> aldizkariak banatzeko orduan, poliziaren eskuetan gelditu ziren sail asko, eta ez zen erraza Hego Euskal Herriko idazleak eta idazleen lanak koordinatzea. Nolanahi ere, aldiro esan beharrekoak esanda ere, <em>Euzko Gogoa<strong>-</strong></em>k ez zien inoiz zuzenean aurre egin agintari frankistei, bai ordea, euskararen etsaiei —ez ote dira berberak, argudiatuko dit hainbatek—, eta horien artean leku berezia eduki zuen, <em>Euzko Gogoa<strong>-</strong></em>ren hamar urteetan, Elizaren hierarkiak. Ohar txiki bezain garrantzitsu bat egin beharra daukat. Salaketa horiengatik guztiengatik ere, beste inor baino bortizkiago zurratu zituen <em>Euzko Gogoa</em>k etxekoak —erbesteko buruzagi abertzaleak, euskararen geroaz ustez arduraturik zeuden pertsona eta erakunde batzuk, <strong>Euskaltzaindia</strong> bereziki, eta, oro har, euskaldun guztiak— beste «kanpoko» horiek guztiak baino. Euskaraz mintzatu, bizi eta aurrera joko zuen herria hartu baitzuen gogoan hasiera-hasieratik <em>Euzko Gogoa-</em>k. (&#8230;)&#8221;.</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Erbestea eta Euskal Herria, sorterria eta deserria, aldean eroan ditugu euskaldunok:</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;text-align: center">
<p style="margin-bottom: 0cm;text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">GAZTE-GAZTETATIKAN</span></span></strong></p>
<div style="margin-bottom: 0cm;text-align: center"></div>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gazte-gaztetatikan herritik kanpora,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">estranjeri aldean pasa det denbora.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Herrialde guztietan toki onak badira,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baina bihotzak dio: zoaz Euskal Herrira!</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Agur ene bihotzeko amatxo maitea.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Laster etorriko naiz, kontsola zaitea.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Jaungoikoak nahi badu ni urez joatea,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ama, zertarako da negar egitea?</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Lur maitea uztea da negargarria,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hemen gelditzen dira ama ta herria.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Urez noa ikustera, bai, mundu berria;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">oraintxe bai naizela errukigarria. </span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center">* <a href="https://youtu.be/ZiZUn-Zu1NI"><strong>&#8216;Agur Euskal Herriari Gazte-gaztetatikan</strong></a><strong>&#8216;</strong>, Gontzal Mendibilen ahotsean.</p>
<p style="text-align: center">
<p style="margin-bottom: 0cm;text-align: left"><a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=312"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Jose Maria Iparragirre</span></span></strong></a><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">-</span></span><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">k XIX. mendean sortutakoek gaur egunera arte iraun dute, kantari baten baino gehiagoren ahotsean, hala nola <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/antton-valverde">Antton Valverde</a>-</strong>renean, <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/oskorri">Oskorri</a>-</strong>koenetan edota <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/gontzal-mendibil">Gontzal Mendibil</a>-</strong>enean, besteak beste. <strong><a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=283">Pedro Mari Otaño</a>-</strong>ren bertso idatziek ere ibilbide luzea izan dute gure imaginarioan, erbestea, gertakari historiko iraunkorra izan baita gurean. <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/artze-anaiak"><strong>Artze anaiek</strong></a>, berbarako, diska osatu zuten haren idatziek sorrarazitakoekin, tartean, Iparragirrerenek legez, sorterritik horren urrun lekoratzeak xangrindutakoak:</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">AMERIKAKO PANPETAN</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">(Pedro Mari Otaño, 1900)</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euskal Herriko lur maite hartan jaio nintzan baserrian,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">itzal haundiko intxaur arbol bat dago gure atarian;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">haren ondotik irtenda noiznahi maldako gaztainadian</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo sagarrik onenak jaten luberriko sagastian,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">arbol tartean bizitu nintzan gazte denbora guztian.</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Denak utzita etorri nintzan, lur hau ikusi nahi nuan:</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">haritz tantaiak, pago lerdenak, nola ez izan goguan!</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Orain artzantzan Ameriketan arrantxo baten onduan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eguna pasa larrean eta jiratzen naizen orduan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nere begiak gozatzen dira aldameneko ombuan.</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hainbesteraino tristetutzen naiz eremu zabal hoietan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">arbolak, mendi eta errekak falta diran zelaietan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">non etorrita eseritzean ombutzar honen zainetan</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">edo igota hosto tartean bere adar bikainetan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ene, amatxo!, nik nola esan zenbat gozatutzen detan!</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Txabol ondoko ombu laztana, maitatzen zaitut gogotik,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta bihotza erdibitzen zait joatean zure ondotik</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nere burura ekartzen dezun oroimen gozoagatik.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zure itxura ikusi nahi det, ez dizut eskatzen frutik,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ni hemen bizi naizen artean, arren, egon zaite zutik!</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Nere lagunik maitatuena, ombu laztana, zu zera,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hargatik nator zure kolkora ni malkoak isurtzera,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">iduriturik naramazula atariko intxaurpera&#8230;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Beti izango zaitut gogoan, bainan joan nahi det ostera</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">euskal lurreko arbolpe hartan nere hezurrak uztera. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/06/otano.jpg"><img class="aligncenter wp-image-5494" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/06/otano-186x300.jpg" alt="otano" width="300" height="483" /></a></p>
<p style="text-align: center">
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"><strong>Euzko Gogoa-</strong>n lanean aritu zen <a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=231"><strong>Orixe</strong></a>-k ere, zuhaitzak izan zituen sentimenduak azaleratzeko pizgarri. Pagoaren eta amatearen alderaketaren bitartez adierazi zuen sorlekutik urrun egoteak ez ziola aurreikusten zitzaion minik eragiten.</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">AMATE BATEN ITZALEAN</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gogoan daukat aur nintzaneko</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Musulungo pagopea,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izerditurik arrixku baitzan</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">itzal artan esertzea;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baiña sargori zegoneako</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">goxoa bai oatzea!</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Goxoagorik arki dut emen</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Amateren gerizpea.</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Euli urdin bat erdian egan</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">dabil, ala geldi dago?</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zeru garbian Kondor bat ixil</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">egalontzitik gorago.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Emengo bero zakarrenetan</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">aroaz azturik nago;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">atsegin honek sarrerazten nau</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">nere baitan barrenago.</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ez dut entzuten txio-txiorik,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">aizerik, erle soiñurik;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bidez nekatu gabe bainago,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ezta nere pilpirarik.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer entzuten dut adi nagola?</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Nere arnasa bakarrik.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Inon bai al da pake artzeko</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bakarrago dan gelarik?</span></span></p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bil-bil egin naiz neronengan</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">auspean sua bezala,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">pizturik nagon, itzali naizan,</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">neronek ez dakidala.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ortik aurrera au dakit soillik:</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">griña batek naramala&#8230;</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Pago arena baiño obe zait</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">amate onen itzala!</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Idazle eta musikarien artean sortutako kantetan, bakan batzuek kantatu diote deserriari saminez baino onarpenez. Are gutxiagok ironiaz.<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/joseba-tapia?diskoa=real-politik"> <em><strong>Real Politik</strong></em></a> diskan entzun genezakeen Charles Uhalde dugu horietarik bat:</span></span></p>
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">EISENHOWER ETA NI</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eizenhower eta ni, zer gizon paria!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">primetan baginuke guk lehen saria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ameriketan dute hau denen buria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ni ere ez nornahi, gauza ageria:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">podore guti bainan badut omoria.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bertsuz emanen ditut zer harat-hunatak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ditugunak beraz nik eta Presidentak:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">denen gobernatzeko biziki akortak,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">harek manatzen ditu Washington-New Yorkak,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta nik Nevadako mendi &#8216;ta errekak.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Jeneral Eisenhower gizon famatia</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izarrez estalia du bere kepia.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Izarren usaia dut nik ere hartia</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gaua frangoz, nun ez den ilargi betia</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">begi bat zabalik dut aski lo e&#8217;itia.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Erresuma handi hau xuxen moldatzeko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">harek behar buru bat eta nik bi zango</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">otoan dabil hura, ni arri-mandoko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">moda xahar hau ez dut beti segituko</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">modernizatuko naiz haren adineko.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer familia duen ez dakot galdegin</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ez gira interesatzen suiet horiekin.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Alabatxo bat balu apepres ner&#8217; adin</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">pena litake hura uztia mutxurdin</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">enetzat andrexka bat egin liro berdin.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Politikari buruz ez dut azkar bixta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">denen konprenitzea enetzat anitx da</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">iduri du naizela erdi komunixta:</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">aitzinerat ukana, on bada, profita.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eizenhower berdin da, etzaitela trixta.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hau aberats bizi da mutilen artean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eta ni bertzen mutil ahal den moldean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Zer ontasunak ditugun guk iguzkipean!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Nik ez badut gehiago gaineko aldean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Jauna urrikal zaizkit eternitatean.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Laster hiltzen bazauku gure Presidenta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">jendek nindezakete ordaintzat presenta.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Nola dutan kargua ja aski baitzauta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Frantziarat ihes jinen ez nezaten hauta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">izen faltsu batekin deus ez dadin gerta.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Nahaskeria frango dabila mundiak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">armaden gerizarat guziak bildiak.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Guk baditugu tropak, zer tropa haundiak!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Presidentak soldadoz eta nik ardiak!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Trankil egiten du lo hemengo jendiak.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hor ditugu zaintzale armada osoak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">menean dituztenak leihor-itsasoak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">menean bai mendiak en&#8217; ardi multxoak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zer lanjerrak dituzten hek ere gaixoak!</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Bakarrak jaten daizkit gauaz jaun otsoak.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Sekretu bat enekin ez delakotz dudan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">atomik entseguak baitugu Nevadan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Rusia eta Xina badira &#8216;re kaldan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">pinterdia edaten jin laizke segidan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">heien osagarrira dugun beraz edan.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Eizenhowerek beti bakea gogoan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bainan zaintzen aski lan du orainokoan.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hortako ezarria da bere gradoan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">denen erresponsable gerla has ondoan</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">trankilago bizi naiz ni neure xokoan.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Hartze du errespetu eta ohoria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">denetaz maitarazten du bere buria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">baina maiteago nik halere neuria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zeren hau galtzen badut segur naiz jarria</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">harek ez deraitala emanen beria.</span></span></p>
<p style="text-align: center">*<a href="https://youtu.be/znCXzkY5qAk"><strong> &#8216;Eisenhower eta ni&#8217;</strong></a>, Joseba Tapiak mmusikatua eta kantatua.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Etxetik urrun egonik gailendu dakigukeen aldarte negartiari aurre egiteko deia luzatu zigun <strong><a href="http://zubitegia.armiarma.eus/?i=22">Itxaro Borda</a>-</strong>k, baita <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/hertzainak">Hertzainak</a>-</strong>en rock doinuekaz lortu ere: </span></span></p>
<div id="attachment_1302" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2014/05/ITXARO_BORDA.jpg"><img class="wp-image-1302" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2014/05/ITXARO_BORDA-300x206.jpg" alt="itxaro borda (zerrenda)" width="400" height="275" /></a><p class="wp-caption-text">Itxaro Bordak idatzi zuen Hertzainak taldeak famatu egindako &#8216;Bi minutuero&#8217; kantuaren letra.</p></div>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">BI MINUTUERO</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Quai de la Gare geltokiaren</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gainetik iragaiten diren altzeiru</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bortitzak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ortzaiz mugatutzat jo ditzazkezunean.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bihotza tinkatzen zaizu</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hegoko itsasoraino tren bat doala pentsatzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hasten baldin ba zara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bi minutuero</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">herrimina.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Karrika zurpail desolatuetan haizea altxatzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">abenidetako hosto gabeko arboien puntak makur</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eraziz, txori traketsen gisara udaberri hilean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">molekuletan ilargiraino airatzeko gogoa hazten</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hasten baldin bazara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bi minutuero</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">herrimina.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Larru lehortua euriak umilki bustitzen dizunean</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zauri zabalaren ziztak piskat jabalduz, etxera eta</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">lagunei telefonatuko duzula</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bietan zin dagizunean gero beldurrak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">kurutzefikaturik kabinan ikaratzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hasten baldin bazara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bi minutuero</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">herrimina.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Izaizko lau taulen artean betiko etzana pausatzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">imaginatzen zarenean, gutizia oro jaten dizun</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">xangre malizurra zeluletan barna</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hedatzen balitzaizuke behintzat zoriontsu izango</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zinatekela asmatzen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hasten baldin bazara</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">bi minutuero</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">herrimina.</span></span></p>
<p style="text-align: center">* Hertzainak<a href="https://youtu.be/yM_xfp6oLWU"><strong> &#8216;Bi minutuero&#8217;</strong></a> zuzenean eskaintzen.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gertakari historiko iraunkorra da deserriarena, gertakari historiko iraunkor mingarria, gerkatari historiko iraunkor mingarri konpondugabea:</span></span></p>
<p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">GEOGRAFIA</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center">(<strong>Joseba Sarrionandia</strong>)</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Batzuk sorlekutik urrun</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hiltzen dira derrigor;</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hilkutxa batzuk sehaskatik</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">urrun dira ehortziko.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Ni ez naiz Igorretan hilko,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">hareatzan eroriko naiz</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gerrako geziak lez.</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Selban hobiratuko naute,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">lehengusu eta lagunen</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gutunez estalirik.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Haizeak gure errautsak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">eramango ditu,</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">beste hizkuntzaz mintzo diren</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">ezpainetaraino.</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">Gure aitaren etxeak</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">zutik iraunen du</span></span><br />
<span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium">gu gabe.</span></span></p>
<p style="text-align: center">* Joseba Sarrionandiak idatzitako <a href="https://youtu.be/wLAeA3-mt4Q"><strong>&#8216;Geografia&#8217;</strong></a>, Eñaut Elorrietak kantatua.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: medium"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historiari kantatzeko (II)</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-ii/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 May 2015 09:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Joseba Tapia]]></category>
		<category><![CDATA[Lauaxeta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.info/?post_type=badok_musika&#038;p=5403</guid>
		<description><![CDATA[1936ko gerra nola islatu da gure kantuetan, letretan? Joseba Tapiaren 'Agur Intxorta maite' du abiapuru eta aztergai Gotzon Barandiaranek artikulu honetan. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ez da ohikoena idazle eta musikariaren matxinbratzetik plazaratutako kanta hitzetatik ernetzea. Musikariak, hagitzez ahairelari denez, osterako utzi ohi du hitza musikari gehitzea. Jostagarria litzateke asmatzen saiatzea zerrendatzen ari garen kantetan zein izan zen lehena, arrautza ala oiloa.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/joseba-tapia"><strong>Joseba Tapiak</strong></a> Koldo Izagirre lagun, kanturako dugun 1936ko altxamendu faxistaren testigantza, kronika eta iritzi bilketa ezinbestekoa trikitixatik ondu eta karrikaratu zuen 2001ean, <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/joseba-tapia/agur-intxorta-maite-1936-37-gudako-kantuak"><em><strong>Agur Intxorta maite</strong></em></a>.  Diskoko azalean, batzuk iskiluari sua eragiten dioten bitartean, auspoari eragiten dionik ere bada. Bultzien errepide izango zirenak lurrean hedatzeko Italiatik etorritakoengandik jasotako ondarea den infernuko harek bihurtzen zituen martiri gure gudariak frontean. Juan Ezenarrok kontatuak ohoretu zituen Tapiak:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>GUDARA NOIAN</strong></p>
<p style="text-align: center;">Agur maiteño,<br />
gudara noian<br />
Askatasuna zaintzera.<br />
Ez egin negar<br />
zergatik laster<br />
etorriko naun etxera.</p>
<p style="text-align: center;">Izar gabeko<br />
gau illunetan<br />
oroituz eure begiak,<br />
usteko diñat<br />
ager dirala<br />
zeruan izar guztiak.</p>
<p style="text-align: center;">Gudatokian<br />
estu ta larri<br />
iñoiz arkitzen bagera,<br />
eu oroiturik<br />
oyuko diñat:<br />
eusko mutillak, aurrera!</p>
<p style="text-align: center;">Gure semeak<br />
ezaun dezaten<br />
Zuzentasunan argia,<br />
mendira noian<br />
fusil batekin,<br />
jokatutzera bizia.</p>
<p style="text-align: center;">Eusko biotzen<br />
sendotasuna<br />
ez din ezautzen etsaiak,<br />
da uztarripean<br />
jarri nai zigun<br />
gizon ergelen nausiak.</p>
<p style="text-align: center;">Alperrik baña:<br />
eusko jendeak<br />
ez din ezautzen nausirik,<br />
bere nausia<br />
izan don beti<br />
Askatasuna bakarrik.</p>
<div id="attachment_5404" style="width: 410px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/Agur-Intxorta.jpg"><img class="wp-image-5404" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/Agur-Intxorta-300x269.jpg" alt="Agur Intxorta" width="400" height="359" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Agur Intxorta maite; 1936-37 gudako kantuak&#8217;, Joseba Tapia (Gaztelupeko Hotsak, 2001).</p></div>
<p style="text-align: left;">Ezenarroren berbek ez dute Lauaxetaren <strong><em>Mendigoxalia</em></strong>-renak halako martiritzarako deirik egiten baina Tapiaren auspoak badu paparra puzteko martxarako notarik, ez? Instrumentu berberak, gertakari historiko zinez garrantzitsua izan ei zen Molaren heriotzak Euskadiren aldekoei eragindako poza adierazteko ere balio lezakeela frogatu zigun honakoan:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>TXORITIK ERORITA IL OMEN DA MOLA</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Hitzak:</strong> Zorrotz, 1937<br />
<strong>Musika</strong>: Joseba Tapia</p>
<p style="text-align: center;">Berri bat pozkarriya<br />
etorri zaigula<br />
guretzako txarrena<br />
biñipin ez dala:<br />
Euskadin aurkalari<br />
amorratu zala<br />
txoritik erorita<br />
il omen da Mola</p>
<p style="text-align: center;">Nik gogoan det arrek<br />
idatzi zuana<br />
Bizkaia makurtzeko<br />
aguro arena<br />
bestela txikituko<br />
zigula dan-dana<br />
orain il omen da ta<br />
izango du lana</p>
<p style="text-align: center;">Txikituta utzirik<br />
erriyak osuak<br />
baita kiskali ere<br />
larre ta basuak<br />
gu gaizki utzi gaitu<br />
emandako suak<br />
etzaizka ondo irten<br />
oraingo pausuak</p>
<p style="text-align: center;">Eman bihar zitula<br />
suak eta garrak<br />
auek ziran orduko<br />
Molaren indarrak<br />
orain egin ditula<br />
oso pauso txarrak<br />
bera il da oraindik<br />
bizi euskotarrak</p>
<p style="text-align: center;">Orra Mola jauntxuak<br />
zer lantegi zuan,<br />
txikitzeko asmuak<br />
baitzeuzkan buruan.<br />
Egazkiña galduta<br />
erori lenguan,<br />
geigo gerrarik ez du<br />
emango munduan</p>
<p style="text-align: left;">Zer sustraitu zigun gerra hark ez bada sufrimendua, mina eta negarra? Xukatu ote ditugu malko guztiak? Zenbat herrikide joan zaizkigu isildutakoak errepikatu bagerik?</p>
<p style="text-align: center;"><strong>GERNIKA</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong> Hitzak:</strong> Basarri, 1938-II<br />
<strong>Musika</strong>: Herrikoia</p>
<p style="text-align: center;">Milla ta bederatzireunetan<br />
ogei ta amazazpia,<br />
euskotarrentzat urte bellz illun,<br />
triste ta negargarria,<br />
auts biurturik utzi zutena<br />
Gernika zoragarria,<br />
eusko reliki maitatuenak<br />
gordetzen zitun erria!</p>
<p style="text-align: center;">Apirilleko illarekin zan<br />
ogei ta seigarrenean<br />
aiñ juxtu ere peri eguna<br />
astelen arratsaldean;<br />
kale baserri millaka anai<br />
gizatasun ederrean,<br />
plaza inguruan arkitzen ziran<br />
lengo oitura zarrean</p>
<p style="text-align: center;">Kanpantorreko ezkillak asi<br />
ziran dinbili danbala,<br />
goiko piztien motor burrunda<br />
entzuna zan bereala;<br />
emakume ta ume gaxoak<br />
kurrixka zeriotela<br />
eriotzari iges nairikan<br />
nora jo etzekitela!</p>
<p style="text-align: center;">Bertsoz nork esan bonba txar aien<br />
indar gaiztozko danbarra!<br />
Osorik etzuten utzi beintzat<br />
bizileku bat bakarra;<br />
ta dana txetu zuten garaian<br />
alde guzitik sugarra,<br />
erru-gabeko gixaxoentzat<br />
orra or azken ederra!</p>
<p style="text-align: center;">Bizi ziranak igesten zuten<br />
sutegi zakar artatik<br />
ta egazkiñak tiro ta tiro<br />
eten gabe goietatik;<br />
kristau gorputzak alde batetik<br />
beso buruak bestetik,<br />
odol gorrizko itxaso artan<br />
etzan ikusten besterik.</p>
<p style="text-align: center;">Millatik gora izandu ziran<br />
arnasa utzitakoak,<br />
ez jakin zenbat txit zauriturik<br />
eri gelditutakoak;<br />
ta danetatik geien-geienak<br />
andrezko ta umetxoak,<br />
gerra txar ontan erru galantik<br />
izango zuten gaxoak!</p>
<p style="text-align: center;">Puska dituzte mendi ta erri<br />
apain eta maitekorrak<br />
puska dituzte basetxe txuri<br />
gure kabi on xamurrak,<br />
ta zirtzildurik kaletan utzi<br />
bai euskaldunen ezurrak<br />
Alemanitik gu txikitzera<br />
etorritako maltzurrak!</p>
<p style="text-align: center;">Basati gaizto odoltzaleak<br />
atzerritikan ekartzen<br />
tokirik zoragarrienari<br />
txikituta su ematen;<br />
auts egindako gure Gernika<br />
antsika dago esaten<br />
Franco ta bere laguntzalleak<br />
zein biotz ona daukaten.</p>
<p style="text-align: center;">Ikusi zuten ainbat kristau on<br />
odolustu zituztela<br />
ikusi zuten berdin-gabeko<br />
pekatua zeukatela;<br />
ikusi zuten mundua kontra<br />
jeikiko zitzaietela<br />
eta orduan zabaldu zuten<br />
gorriak egin zutela.</p>
<p style="text-align: center;">Ezta ez alperrikako izan<br />
or ikusi dan odola<br />
pentsa oraindik emaitz ederrak<br />
ematekotan dagola;<br />
eusko gogoa armez ta indarrez<br />
ezin il leike iñola<br />
Gernika erre ziguten baña<br />
zutik daukagu arbola.</p>
<p style="text-align: left;">Zer pentsatu ote zuen Basarrik hitzok idatzi eta 60 urtera? Negarrik egingo ote zuen Joxe Zapirainek<a href="https://youtu.be/Wh-we-SETsk"> &#8216;<strong>Len amar lagun giñan&#8217;</strong></a> etxean Mertxe Olidenek kantatua entzutean?</p>
<p style="text-align: center;"><strong> LEN AMAR LAGUN GIÑAN ETXEAN</strong></p>
<p style="text-align: center;">                <strong>Hitzak</strong>: Joxe Zapirain, 1937<br />
<strong>                Musika</strong>: Joseba Tapia</p>
<p style="text-align: center;">Sentimentu asko dauzkat nerekin<br />
orain kontatu biarrak,<br />
ez dakit nola zuzenduko &#8216;iran<br />
egin dituzten okerrak;<br />
pazientzitik ez naiz atera<br />
Jaungoikuari eskerrak,<br />
leku askotan jarri dituzte<br />
tristura eta negarrak:<br />
len amar lagun giñan etxian<br />
ta orain iru bakarrak.</p>
<p style="text-align: center;">Atenziyua izan zazute<br />
nik esandako itzakin:<br />
nere biotzik ezta poztutzen<br />
dirua eta gauzakin,<br />
eztakigu noiz jarriko geran<br />
konsuelo ta pozakin;<br />
bi seme illak, beste bi preso,<br />
beste bi non dan ez jakin,<br />
milagro ezta ni egotia<br />
kuidado eta kezkakin.</p>
<p style="text-align: center;">Adierazi bear dizutet<br />
esango dizutet ziñez,<br />
tristura ontatik iñola ere<br />
apartatu al bagintez;<br />
atenziyua izan biagu<br />
errezo asko egiñez;<br />
bi seme illak, beste bi preso,<br />
beste bi non dan jakiñ ez,<br />
nere biotza tristuran dago<br />
ezin sendaturik miñez.</p>
<p style="text-align: center;">Milagru ezta pena aundiya<br />
izatia biyotzian,<br />
negar-malkuak saltatzen zaizkit<br />
iñoiz gogoratutzian;<br />
ezeren mantxik eta batere<br />
kulpa gabiak il zian,<br />
beste bi preso Ondarretatik<br />
San Kristobala joan zian,<br />
zer kontatua izango dute<br />
elkarrengana biltzian.</p>
<p style="text-align: left;">&#8220;Dana emon biar yako matte dan azkatasunari&#8221; idatzi zuen Lauaxetaren afusilatzeari buruz Salbatore Mitxelenak, euskararen eta euskal identitateren galerak sortutako mina lazgarrienen idatzi zuen poetak.</p>
<p style="text-align: center;"><strong> GORPUTZ DAGO GUDARIA</strong></p>
<p style="text-align: center;">Gorputz dago gudaria<br />
Urkiolako maldan;<br />
bekoki ameslariak<br />
dizdiz eguzki galdan.</p>
<p style="text-align: center;">Bizkai guda izan zanetik<br />
nolaz gorputz au eze?<br />
Esaidazu artzai orrek<br />
ikusi dezun eze.<br />
—Bart arrastiriz lau lamin<br />
ega ziran onaño;<br />
gudaria ortxe zegon<br />
aldegin zuteneko&#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Gorputz dago gudaria<br />
Urkiolako maldan;<br />
Maitagarriak agurtzen<br />
dabilzkio egaldan.</p>
<p style="text-align: center;">—Ta gaur goi andere batek<br />
—ederra bai ta argia!—<br />
burestuna jarri dio<br />
urrebitxiz josia.</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;Olerkari ta abertzale,<br />
—ziotsan Andereak—<br />
seme zaitu Olermenak,<br />
ziñopa Euskereak!&#8221;</p>
<p style="text-align: center;">Gorputz dago gudaria<br />
Urkiolako maldan.<br />
Esaidazu artzai orrek<br />
Lauaxeta ez al dan.</p>
<p style="text-align: center;">—Ara an berriz lau lamiñak<br />
dizdiz eguzkitara;<br />
gorputza eramatera<br />
bide datoz maldara.<br />
Gipuzko, Napar, Bizkaian<br />
barna an badaramate;<br />
ta giputz, napar, bizkaitar<br />
danak agurtzen dute!</p>
<p style="text-align: center;">Gorputz dago gudaria<br />
Gazteiztik lapurtua<br />
ta euskotarrak agurtu<br />
ondoren biurtua!</p>
<p style="text-align: left;">Anariri entzunirakurri berri diogu kantaturik berbek beste dimentsio bat hartzen dutela. Iritzi berekoak izan dira gerraostetik mende berrira arte beraien hitzak ahalik eta euskaldun gehienei helarazteko musikariak arraunkide aukeratu dituzten idazleak.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historiari kantatzeko (I)</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-i/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 May 2015 14:38:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Berria]]></category>
		<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Benito Lertxundi]]></category>
		<category><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></category>
		<category><![CDATA[Joseba Sarrionandia]]></category>
		<category><![CDATA[Joseba Tapia]]></category>
		<category><![CDATA[Ken Zazpi]]></category>
		<category><![CDATA[Lauaxeta]]></category>
		<category><![CDATA[Xabier Iratzeder]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.info/?post_type=badok_musika&#038;p=5364</guid>
		<description><![CDATA[Gotzon Barandiaran idazleak hiru aletan banatuta eskainiko du 'Historiari kantatzeko' artikulua, Euskal Herriaren historia eta kantagintza uztartuz. Gaur lehenengo atala, eta ondorengoak datozen bi astearteetan. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left">Bizi dugun aro hauxe dateke gure herrian gertatutakoaren atzerabegirakoa luzatzen ari garelarik kantagintzari ere erreparatzea. Gatxa izango da adosten noiz arte egin behar dugun atzera. 778an has gaitezke.</p>
<p style="text-align: center"><strong>ORREAGA</strong></p>
<p style="text-align: center">“Zuhaitzetan den ederrena da oihan beltzean pagoa”&#8230;<br />
Orreagako mendi gainetan badabil euskal-gogoa:<br />
Galernen eta gerlen artetik mendetan barna xut doa,<br />
pagadoietan ixilik ontuz Europakoen geroa.</p>
<p style="text-align: center">Zonbat gerlari, sarraskiz gose, odolez eta suz hordi,<br />
Europatarrak zanpatu nahiz iragan denik hor gaindik!<br />
Ibañetako mendi lepoa heitaz mintza baladi,<br />
aipa letzazke lehen-lehenik Arrolan eta Karlandi.</p>
<p style="text-align: center">Buru-gabetu, bihotzez hustu jendalde lehertuekin,<br />
mundu guztia nahiko zuten, beren azpiko bategin.<br />
Euskal jendeak, denengatik xut, gogor jeikitzen du jakin<br />
mendi gain hautan, burua gora, gizonak gizon dagotzin.</p>
<p style="text-align: center">Indarkeriak ezarri mugak kraskatzen hasi orduko,<br />
Euskal gogoa noiz da jauziren arranoaren pareko?<br />
Azpilkueta bezain kartsuko eta jakintza gaitzeko<br />
gizon libroak noiz ote dire Orreagatik jaliko?</p>
<p style="text-align: center">Zoin den pizgarri mendietarik jauzika doan xirripa&#8230;<br />
Euskal-semeak, Aiten gogoa bihotz guziaz hurrupa!<br />
Altxa burua, denek bat kanta: Euskal Gudua gaur aipa:<br />
Entzunik zuen irrintzina, xutik jar dadin Europa!</p>
<div id="attachment_5370" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/fitxategia_ikusi.jpg"><img class="wp-image-5370" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/fitxategia_ikusi-300x300.jpg" alt="fitxategia_ikusi" width="500" height="500" /></a><p class="wp-caption-text">&#8216;Altabizkar/ Itzaltzuko bardoari&#8217;, Benito Lertxundi, Elkar, 1981</p></div>
<p style="text-align: left">Xabier Iratzederrek idatzi zuen poema <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/benito-lertxundi">Benito Lertxundiren</a> <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/benito-lertxundi/altabizkar-itzaltzuko-bardoari"><em>Altabizkar/ Itzaltzuko bardoari</em></a> diskoan entzun daiteke. Euskaldunon garaipenik loriatuena, 778ko hura. Ez dira gutxi 1981ean plaza ikusi zuen diskoan historiako gertakari gaurarterainokotuei kantatutakoak.<strong> &#8216;Beotibar&#8217;</strong>, <strong>&#8216;Orreagako gatazka&#8217;</strong>, <strong>&#8216;Itzaltzuko bardoari ( Gartxot&#8217;)</strong>, <strong>&#8216;Matalaz&#8217;</strong>, <strong>&#8216;Muñagorriren bertsoak&#8217;</strong>. Zer eskaintzen digu idazlearen eta musikariaren arteko sorkuntzatik ernetako kantak historia liburuek eskaintzen ez digutena?</p>
<p>Aitzolek zein Lauaxetak ondo zekiten ez zirela historia liburuak izanen euskaldunek galdua zuten gogoa berreskuratzeko pizgarria. Historialariek, ezkutatzen dutena ezkutatuta, nabarmentzen dutena nabarmendurik, gertakarien kontaketa hotza, datuz anpatua, dataz enpotua dakarkigutena. Poetek, kantariek, bestelako xedeak dituzte.</p>
<p style="text-align: center"><strong>AMAYUR GAZTELU BALTZA<br />
</strong></p>
<p style="text-align: center">(Y ese castillo de Maya<br />
que el duque me lo tenía).<br />
Antzola&#8217;tar Joseba Mirena&#8217; ri, mattez)</p>
<p style="text-align: center"><strong> I</strong><br />
Amayur gaztelu baltz ori<br />
—berreun gudari oro sumin—<br />
zaintzen zattuben zaldun onak<br />
Naparra-aldez egin dabe zin.</p>
<p style="text-align: center">Izkillu gorriz zenbat gaste<br />
bildur-bako mendittar lerden.<br />
Eta orreik, Yatsu jaun orreik,<br />
Jabier&#8217; eko zaldun guren.</p>
<p style="text-align: center">Ikurrin bat —kate ta lilli—<br />
torre gottijan zabal dago.<br />
Bera salduko daun semerik<br />
mendi onetan ezta jayo.<br />
Amayur&#8217;ko ate-zain orrek<br />
zidar turutaz oyu-egik.<br />
¡Baztan-ibarran zenbat etsai,<br />
arrotz-gabe eztago mendirik!</p>
<p style="text-align: center"><strong> II</strong><br />
Esitturik Amayur dauko<br />
Miranda&#8217;ko konde Españarrak.<br />
¡Orreik bai burnizko janzkijak,<br />
ta urrezko ezpata-sagarrak!<br />
Berekin dator, bai berekin,<br />
Lerin&#8217;go eto orren semia.<br />
Txakur txarrak jango al abe<br />
erri-bako zaldun dongia.</p>
<p style="text-align: center">Goiko aldetik asten dira,<br />
asten dira subaga-otsez.<br />
Orma-kontretan zenbat zurgu,<br />
eta gezi zorrotzak airez!</p>
<p style="text-align: center">Baña torrean zabal dabil<br />
ikurrin bat —kate ta lilli—<br />
¿Nok zapaldu ete dagikez<br />
berreun gudari orok zoli?</p>
<p style="text-align: center"><strong>  III</strong><br />
Amayur&#8217;ko gaztelu baltza<br />
—jausi yatzuz torre gottijak—.<br />
Baña, arrotza, etzadi geldu,<br />
napar-seme dira gustijak.<br />
Arresi gorri, zubi ausi,<br />
—zein gitxi diran zaldun orreik—.<br />
Erijo, samurño zakije<br />
aberri-min baitabiltz eureik.<br />
Miranda&#8217;ko konde gaizto orrek<br />
jo egixuz zidar-turutak.<br />
Ikurrin bat —kate ta lilli—<br />
eztau laztanduko axeak.<br />
Berreun gudari oso sumin<br />
gaztelu-pian dagoz illik.<br />
Ordutik ona, —zenbat laño—,<br />
Naparruan ezta aberririk.</p>
<p style="text-align: left"><strong>1935</strong></p>
<p>EAJ-PNVren babespean Aitzolek egindako enkargua betetzen ahalegindu zen Lauaxeta. Epika behar genuen euskaldunok herriaren pizkunderako, sakrifizioa, borroka, martiritza. Ez dira poeta guztiak berdin, ez dago bat diren bi idazlerik. Arestik ahalik eta gutxien ostendu, ahalik eta gehien erakutsi zuen bizilege. Eta ezin ukatu profetatik ez zuela gutxi.</p>
<p style="text-align: center"><strong>OINAZ ETA GANBOA</strong></p>
<p style="text-align: center">Burruka armatu batetan hiltzera doanak<br />
bizitzea emateko, arrazoi gogorrak<br />
atera behar ditu bere erraietatik,<br />
bere hesteetatik. Kolore bategatik,<br />
arrosa bategatik, hodei bategatik,<br />
absurdu da hiltzea.<br />
Gure historia kontatu digutenek<br />
beti esan digute euskaldunok,<br />
burruka armatuetan,<br />
kolore bategatik, arrosa bategatik,<br />
hodei bategatik, hil garela;<br />
eta hori ez da egia, gerra guztietan<br />
arrazoi sakonagoak egoten direlako<br />
esate baterako gutxiren asea<br />
eta askoren gosea.<br />
Euskal herrian ere<br />
hala gertatu delako beti,<br />
batzuek dirua dute eta gehienok izerdia.<br />
Zergatik burrukatu zuten orain bostehun urte<br />
Oinazek eta Ganboak?</p>
<p style="text-align: center">Oinaz eta Ganboaren<br />
errierta handia,<br />
ikusirik lur zelaia<br />
jota dago mendia.<br />
Su gabe dago zuzia,<br />
su gabe ilendia.<br />
Seinale gertuagorik<br />
esazue non dia?</p>
<p style="text-align: center">Mondragoe hartu dute<br />
oinaztarrek traizioz<br />
gero salduo Bizkaia<br />
urrearen prezioz<br />
ezagutuko baitira<br />
Judasen ofizioz.<br />
Euskalerria beteko<br />
tatxaz eta bizioz.</p>
<p style="text-align: center">Oraindik hementxe gaude<br />
Oinaz eta Ganboa<br />
Oinaz zaldunaren pean<br />
Ganboa naiz mandoa.<br />
Gure gorroto bizia<br />
ez baita aurtengoa<br />
gure arrazoi guztia<br />
hasarrez hemen doa.</p>
<p style="text-align: center">Bostehun urtean egon<br />
gara justizi-eske<br />
baina sua eta ura<br />
ezin nahas ditezke,<br />
irakin edo amata<br />
ez dago ezer beste,<br />
inork ez dezala esan:<br />
“adiskide zaitezte”.</p>
<p style="text-align: left">XX. mendeko poetak dira Euskal Herriaren historiaren errebizionismoa egiten dutenak. Zergatik, ostera? Zergatik gure herriko pasarte horiei buruzko interesa? Horrenbesterako eragina du kantatzen denak?<br />
Iritzia sustraitzen du entzulearengan?</p>
<p style="text-align: center"><strong>KARLISTAREN PANPARROIKERIA</strong><br />
(<a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/joseba-tapia/eta-tira-eta-tunba"><strong><em>Eta tira eta tunba</em></strong></a>, Joseba Tapia, Zakurraren bibolina, 2010)</p>
<p style="text-align: center"> Serafin Baroja, 1874-VIII</p>
<p style="text-align: center">Mendian gora, basoan jira,<br />
eziñ kalera jetxirik,<br />
hemendik itzul handik igesi,<br />
basahuntzen gisa bizirik,<br />
horra karlistak nun nola diran<br />
badiozute inbiririk.</p>
<p style="text-align: center">Arbol zaharraren sustrai galduak<br />
ez dik emango zumua,<br />
tximinirako nahiz izan ona<br />
ukatuko dik frutua;<br />
Karlos bezela lizundutua<br />
zegok bere partidua.<br />
Zazpi sakristau, hamabi alper,<br />
hogei basarritar babo,<br />
Jauregi buru, Santa Kruz gero,<br />
azkenik berriz Otxabo,<br />
erlijiyua aitatu ezkero<br />
basarritarrak akabo!<br />
Habek ditugu erlijioko<br />
horma berriko santuak,<br />
Euskal Herriak heldutzen ditu<br />
horlako apostoluak,<br />
orra por nobis esan ezkero<br />
lerdekan mandamentuak.<br />
Auzokoakin panpantxo dira,<br />
handik dakarte guzia,<br />
haiek txinguka, karlistak berriz<br />
zintzilika miseria;<br />
beti honela juntatu ziran<br />
gosea eta egarria.<br />
Karlistak orain dira panparroi,<br />
ustez badira gañian;<br />
segi, mutillak, moteldu gabe,<br />
ea datorren urtian<br />
zuen errege sartzen ote dan<br />
Madriko ikullu batian.</p>
<div id="attachment_5371" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/5020257.jpg"><img class="wp-image-5371" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/05/5020257-300x199.jpg" alt="5020257" width="500" height="333" /></a><p class="wp-caption-text">Joseba Tapia, &#8216;Berria 10 urte&#8217; kanpainaren barruan eskainitako kontzertuan, 2013an, Ondarroan.</p></div>
<p style="text-align: left">Aspaldikoa dela euskaldunon arteko ezinikusia. Idazleak, kantariak, jakitun bazkarazten du ezinikusia, beraz, edo sentitzen ikusten pentsatzen duena ele ederretan ezartzeari baino ez zaio mugatzen?</p>
<p style="text-align: center"><strong>GERNIKAN </strong><br />
( Joseba Sarrionandia- <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/ken-zazpi"><strong>Ken Zazpi</strong></a>)</p>
<p style="text-align: center">Javier gardoqui<br />
Josefina solozabal<br />
Aurelio legarreta<br />
Catalina arrieta<br />
Maria luz fierro<br />
Aguirre (12 urte)<br />
Francisco aralucea<br />
Neskato erre bat, gernikan</p>
<p style="text-align: center">Regina aldama<br />
Ume identifika ezina<br />
Aurelia candes lopez<br />
Clara zaldumbide<br />
Gorputz zatiak<br />
Germana basabe ormaechea<br />
Telesforo elierobarrutia</p>
<p style="text-align: center">Maria santa<br />
Bilbao uriona<br />
Behi zatia<br />
Candida amias<br />
Agure baten gorputz errea<br />
Catalina barrena barrena</p>
<p style="text-align: center">Agapita iturralde zuloaga eta<br />
Maria iturralde zuloaga, gernikan</p>
<p style="text-align: center">Asto behi gorputz zati<br />
Neskato erre bat<br />
Ume identifika ezina<br />
Gernikan!</p>
<p style="text-align: center">Daniel ibarzabal<br />
Catalina arrien jaio<br />
Asto<br />
Gorputz zati<br />
Andreenekin nahastuta</p>
<p style="text-align: center">Juana beotegi bilbao<br />
Jacinta gandiaga<br />
Eta<br />
Ehunka ume<br />
Identifika ezinak</p>
<p>Eta historiako gertakarietan oinarritutako kantuetan, zer sortzen da lehenik, testua edo musika? Kalejirak balio lezake milaka hildakoren kronikarako? dance-hallak?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/historiari-kantatzeko-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Herriaren esanetara</title>
		<link>https://www.badok.eus/musika/herriaren-esanetara/</link>
		<comments>https://www.badok.eus/musika/herriaren-esanetara/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2015 08:08:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gotzon Barandiaran]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Slider]]></category>
		<category><![CDATA[Benito Lertxundi]]></category>
		<category><![CDATA[Berri Txarrak]]></category>
		<category><![CDATA[Petti]]></category>
		<category><![CDATA[Rogelio Botanz]]></category>
		<category><![CDATA[Xabier Lete]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.badok.info/?post_type=badok_musika&#038;p=4910</guid>
		<description><![CDATA[Urteetako eztabaida izan da, entzulego oso zehatz eta zelanbait kautibo bati kantatu diotenen eta inorekin ezkondu ez direnen artekoa. Haserreak eragin ditu, ezinikusiak, bekaitza. Aspaldiko kontuak dira edo gaur egun ere antzeko usteak dituzte poeta eta musikariek?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_4914" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/03/garrido.jpg"><img class="wp-image-4914" src="https://www.badok.eus/wp-content/uploads/2015/03/garrido.jpg" alt="oarso1971.pdf" width="500" height="501" /></a><p class="wp-caption-text">Xabier Leteren artikulua apaintzeko erabili zuten Felix Garridoren ilustrazioa.</p></div>
<p><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/xabier-lete"><strong>Xabier Lete</strong></a>k 1971n idatzitako artikulu batek erantzun zien gure <em>Belarribegietan</em> artikulu sail honetako <a href="https://www.badok.eus/musika/zertarako-abestu/"><strong><em>Zertarako abestu?</em></strong></a> izenburukoari. <em>Oarso</em> aldizkarian plazaratu zuen Letek <a href="http://www.errenteria.net/es/ficheros/40_13238es.pdf"><strong><em>Euskal kanta berriei begiratu bat</em> </strong></a>goiburupean. Artikulu osotik honako pasartea galbahetu dugu, beste asko egin genitzakeen legez, Leteren orduko kode deontologikoaren argigarri:</p>
<p style="text-align: left;">&#8220;<em>(…) Gauza baten aurka egonen naiz beti: kantari baten edo artista baten lana funtzionaltasunaren aldetik bakarrik estimatua izatearen aurka, alegia. Hau hobeki esplikatu nahi dut.</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Kultura ez da «ente» bakarti edo abstrakto bat, noski. Kultura, jakituria denez gero, naturaleza eta gizonaren arteko erlazioen jakitea da; bai eta ere, gizonen eta giza-taldeen harreman eta erlazioen jakitea. Kultura bat, hau da, munduaren eta gertakuzinen ikuspen sakon eta osoena, egoera berezi baten kondizio eta influentzien erdian sortzen da. Horregatik, kultura eta kulturaren produktoak ez dira abstrazio total bat, referentzia partziala baizik. Baina referentzia horietan sakontzen joatea, referentzia horren argitasuna eta sakontasuna gero eta haundiagoak izan ditezen saiatzea beharrezkoa da. Hori dela eta, gelditasuna oso kaltegarria izan liteke. Kantari bat ezin liteke «honako egoera hontan» «halako pentsamolde edo postura» baten altaboz hutsa izan. Ez dakit kantaria herriaren serbitzurako izan behar dela esatea ondo dagoen ala ez; baina nola nahi ere, serbitzutasun hori ezin liteke hiru edo lau ideia edo iritziren, hiru edo lau gairen repetitze bezala ulertu.</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Kantariak bere nortasunaren aberastea billatu behar du, eta, era berean, entzulearena ere bai. Errealitatearen eta sujetoaren artean sintesis bat gertatzen ez bada, eta sintesisa hori, ¡kus-molde edo sentimolde bezala gero eta sakonagoa, gero eta aberatsagoa ez bada, ez du merezi «askatasuna», «justizia» eta horrelako hitz hutsak esateko bakarrik ahoa irikitzerik. Askatasuna, justizia eta abar, mamiz eta signifikazioz bete behar dira; eta signifikazio horien monopolioa inork ez dauka.</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Ez gintezke, beraz, funtzional hutsak izan, nahiz eta batzuek horrela uste. Batzueri entzunaz, badirudi kulturaren martxa guzia berek jotzen duten txilibituaren aginduetara jarri behar dela. Herriak «honela» edo «horrela» nahi omen duelako, noski. Bai; nola ez. Herriaren borondatea interpretatze hontan jende pizkor asko dabil inguru hauetan. Baina kantariak ere herri gera, Herria dira, bai eta ere, herritasun berarekin, euskaldun tontoena edo listoena. Baina biok ez dute arrazoi berdina.</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Gaurtik begiratuta, zail da esaten euskaldun kantarien etorkizuna zer eta nolakoa izanen den. Etorkizuna, behar bada, illuna izango da. Hamaika nahasketa sortuko da alde guzietatik, eta nahasketa horien sareetan maiz eroriko gara. Zailtasun eta kontradizioak eguneroko ogia izanen dira. Gai honi buruz mila puntu ikuitu liteke eta hitz asko egin. Hala ere, oraingoz orain pikotara joan ez gaitezen bide bakarra geratzen zaigu: beti gu eta beti hemen, lanean ahalik eta jatorren jarraitu&#8221;</em>.</p>
<p>1969an plazaratu zuen Xabier Letek bere <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/xabier-lete/?diskoa=xabier-lete"><strong>lehen diskoa</strong></a> Herri Gogoa zigilua bidelagun. Lau kantako disko hartarako <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/xabier-lete/xabier-lete/10500-poeta-hoiek"><strong>&#8220;Poeta hoiek&#8221;</strong></a> sortu zuen:</p>
<p style="text-align: center;">Gizona kartzelan sartu dute<br />
Zer esan du?<br />
Zer egin du?<br />
Semeentzat ogia eskatu du.<br />
Eta poeta, eta poeta<br />
etxean gelditu da ateak itxita.</p>
<p style="text-align: center;">Gizona zigorrez jo dute.<br />
Zer esan du?<br />
Zer egin du?<br />
Guztiontzat egia eskatu du.<br />
Eta poeta, eta poeta<br />
kalean gelditu da, begiak itxita.</p>
<p style="text-align: center;">Gizona kartzelan hantxen dago.<br />
Zer esan zun?<br />
Zer egin zun?<br />
Justizia apur bat eskatu zun.<br />
Eta poeta, eta poeta<br />
isilik gelditu da beldurrak eraginda.</p>
<p style="text-align: center;">Ai, poeta!<br />
Ai, poeta!<br />
Gogorra izango da zuretzat<br />
askatasun eguna!</p>
<p>Engaiamendua eskatzen zion Letek sortzaileari edo <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/benito-lertxundi"><strong>Benito Lertxundi</strong></a>k intelektualei legez, herritarrengandik urrunegi aritzea baino ez zien leporatzen? Unean uneko gertaera latzei kantatzeko eskatzea ez ote da kantaria herriaren zerbitzura dagoela onartzea? Baina poetak librea izan behar badu, zergatik kantatuko die desjabetzeei, langabezia saririk jasotzen ez dutenei, migratzaile persekutatuei edo emakume erahilei? 1985ean , Herri Batasuna zenak, ekitaldi politikoak eta musika uztartu zituen <em>Martxa eta Borroka</em> kanpaina gauzatu zuen. Talde askok hartu zuten parte, erantzun itzela izan zuen, baina batzuek uko egin zioten alderdi politiko batekin horren nabarmen lerratzeari. Urteetako eztabaida izan da, entzulego oso zehatz eta zelanbait kautibo bati kantatu diotenen eta inorekin ezkondu ez direnen artekoa. Haserreak eragin ditu, ezinikusiak, bekaitza. Errazkeria leporatu diete batzuek besteei, entzuleak entzun gura duen hori kantatzea, erraz ulertzekoa, hunkitzekoa, borrokarako deia. Aspaldiko kontuak dira edo gaur egun ere antzeko usteak dituzte poeta eta musikariek? Alderdi politiko batekin argiro lerratuta egoteak erraztu egiten dio sortzaileari bere lanaren zabaltzea? Zein poeta dago egun herriaren esanetara?</p>
<p style="text-align: left;">Gabriel Arestik idatzi eta Rogelio Botanz kantari kanariarrak gitarraren ahaireetara ekarri zuen &#8220;Nire poesia&#8221;:</p>
<p style="text-align: center;">Nire poesia oso merkea da<br />
herriaren ahotik<br />
hartu nuen debalde,<br />
eta debalde ematen diot<br />
herriaren belarriari.</p>
<p style="text-align: center;">Nik ere badut nire egia<br />
eta bankero jaunarenak<br />
bezainbat edo baino gehiago<br />
balio du.</p>
<p style="text-align: center;">Munduko gauza guztiak gastatzen dira:<br />
gastatzen da osasuna, maitasuna, deseoa&#8230;<br />
bizioa, gutizia, bizia, eta errazen gastatzen da<br />
munduko gauzarik iraukorrena, gogorrena, dirua.</p>
<p style="text-align: center;">Inork badio: nire etxean eztago bakerik<br />
bila beza bakea hauzoko etxean<br />
edo munduko bazterrik azkenean<br />
baina etxean bakea balu,<br />
eztezala gerraik inun bila<br />
bakea eta etxea galduko baitu<br />
munduko bazterretan.</p>
<p><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak/denbora-da-poligrafo-bakarra-03-xake-mate-kultural-1/_bigarren-eskuko-amets"><strong>&#8220;Bigarren eskuko amets&#8221;</strong></a> kantatzen dute <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/berri-txarrak"><strong>Berri Txarrak</strong></a>-ekoek 2014an <em>Denbora da poligrafo bakarra</em> aurkeztu zutenetik:<strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;">Antzeko gauzen atzetik denok gauean<br />
sute historiko bat, larrialdi irteera<br />
etxera eramango gaituen norbait<br />
galdera askorik egin gabe ahal dela</p>
<p style="text-align: center;">hartzazu nire poesia<br />
bigarren eskuko amets</p>
<p style="text-align: center;">aitortu: buruarekin txortan<br />
zakilarekin pentsatzen<br />
irudikatu duzula jendea<br />
zure ezpainak irakurtzen nenbilen</p>
<p style="text-align: center;">hartzazu nire poesia<br />
lerro okerretan nire gabeziak<br />
bi mila izen eta zure begiak<br />
ihintzaren ezizen</p>
<p style="text-align: center;">dena hormatzen<br />
dena argitzen izotz beltz moduko batez<br />
bakardadeari izkin egiten<br />
non bizi garen ez baleki legez</p>
<p style="text-align: center;">hartzazu nire poesia<br />
lerro okerretan nire gabeziak<br />
bi mila izen ta zure begiak<br />
bigarren eskuko amets</p>
<p>Urte berekoa da <strong><a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/petti">Petti</a> </strong>abeslariaren <a href="https://www.badok.eus/euskal-musika/petti/asteartetan"><strong><em>Astirtitan</em></strong></a> bost kantako diskoa. Horien artean dago &#8220;Suerteren bluesa&#8221;. AEBetako kontalarien eran taxutu du Harkaitz Canok letra, egungo kantagintzaren alegia balitz, egungo kantarien baldintza kaxkarren deskripzio mingotsa, sakonean aitortza nabarmentzen bada ere. Zergatik izaten dute kantari batzuek erantzun ona eta beste batzuek ez? Zerk dakarkio kantariari onespena? Injustizia sozialei kantatzen dienak bikote harremanei kantatzen dienak baizen jarraitzaile gehiago izateko aukera handiagoa du? Alderdi politiko batekiko hurbiltasunak samurtu egiten du kantariaren bidea?</p>
<p style="text-align: center;">SUERTEREN BLUESA</p>
<p style="text-align: center;">Bada musikari bat<br />
izena du Suerte,<br />
bere izena sarri<br />
entzungo zenuten<br />
nola ezaguna zen<br />
niretzat hainbeste<br />
kontatuko dizuet<br />
Suerteren albiste.</p>
<p style="text-align: center;">Emaztea korista<br />
monja-koru baten<br />
haurdun nork uzten zuen<br />
zaila zen jakiten,<br />
izpiritu santua<br />
usoak laztantzen,<br />
sei alaba txikitxo<br />
sehaskak betetzen.</p>
<p style="text-align: center;">Tabernako zuloa<br />
duenak hautatzen<br />
oholtzaren gozoa<br />
ez du ezagutzen,<br />
kezko kezken artean<br />
eztarri-urratzen,<br />
bele batek kaiolan<br />
adina gozatzen.</p>
<p style="text-align: center;">Hilkutxan joko luke&#8230;<br />
baina ez gitarra&#8230;<br />
Distira piztu zaio<br />
eta irriparra,<br />
kukurrukua ezpada<br />
blues bat oso zaharra,<br />
gaua askatu arte<br />
ez moztu bizarra!</p>
<p style="text-align: center;">Musikari zintzoa,<br />
gaiztoen maitale,<br />
karta jokalaria,<br />
horren da dotore,<br />
larruaren eskeei<br />
emanez amore<br />
kultibatu zituen<br />
bizpahiru lore.</p>
<p style="text-align: center;">Alkoholaren bermea<br />
dauka txit ezagun,<br />
gozatu zuen eta,<br />
aitortu dezagun:<br />
onak izan zituen<br />
bizpahiru lagun;<br />
arratoi eskekoak<br />
ehun edo berrehun.</p>
<p style="text-align: center;">Nahiz hamaika kontzertu<br />
kantatzera joan,<br />
patrikan armiarmak<br />
sakon eta loan:<br />
txanpon gehiago ditu<br />
sartutzen zuloan<br />
toka-jokalariak<br />
igelen ahoan!</p>
<p style="text-align: center;">Ordu txikietan da<br />
nagusi ekaitza,<br />
barruan nahiz kanpoan<br />
eguraldi gaitza,<br />
biri bi erantsita<br />
lau ote emaitza?<br />
Lau whisky balirake<br />
“istripu” da hitza.</p>
<p style="text-align: center;">Pareko parabrisak<br />
hipnotizatuta<br />
autoa geratu zen<br />
guztiz birrinduta,<br />
eta bere hilotza<br />
multiplikatuta:<br />
mila tantek besotan<br />
euriak hartuta.</p>
<p style="text-align: center;">Hementxe bukatzen da<br />
Suerteren ospea<br />
blues batekin nahi nuke<br />
hura omentzea,<br />
borondate horrekin<br />
kantu hau jartzea:<br />
Suerte ezagutzea<br />
izan zen suertea.</p>
<p>Zoria ote da dena? Badirudi 70 eta 80ko hamarkadetan abangoardia zena egun anakronikoa dela, edo ez ote da poesiak zein musikak jendartea hunkiarazteko gaitasuna lortu dutela eta orain<em> reality show</em> eta oilo loken eztabaidek asetzen gaituztela intelektualki?</p>
<p style="text-align: center;">ABESTEKOAK</p>
<p style="text-align: center;">udazken hondarrean<br />
nork abestuko du orbelaren birundaz<br />
azala lehortu didan haizea<br />
ari delarik lanean gizateria osoarentzat<br />
nork abestu behar dio errepide erreari<br />
bidean galdu ditugunei<br />
libreagoa den espazio batetik&#8230;<br />
garai bateko deiak jasotzen ditut<br />
konformismoaren posta kodeaz<br />
karta azalean</p>
<p style="text-align: center;">nork abestuko die gure mito erotikoei<br />
deblauki hil ziren nire ikasleek<br />
euren amildegitik<br />
euren auto lehertutik<br />
euren eskopetaren kanoitik<br />
ibaiko euren osin izoztutik<br />
euren zelula matxinatuetatik<br />
egiten didate agur<br />
deitorez natorkielako esku hutsik</p>
<p style="text-align: center;">nork abestu behar die ordu hilduratu nagiei<br />
nork memoria suntsituari<br />
nork akordu ezaren igali geza haiei<br />
nork inoiz izan ez balitz<br />
irristatu den maitasunari<br />
nork historiako etxe hustuei<br />
nork abandonuari</p>
<p style="text-align: center;">udazken hondarrean<br />
nire eztarri galgarritik<br />
ez dakidan mintzoan<br />
neuk abestuko dut<br />
mintzoa ez dakidan lagun-ustel limurtu<br />
ez nagoen jende bati<br />
ez naukan aldi honi<br />
abestuko diot nik</p>
<p style="text-align: center;">(Jose Luis Otamendi, <em>Kapital publikoa</em>, Susa, 2014)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.badok.eus/musika/herriaren-esanetara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
